VIDEO + AUDIO + INTERVIEW: Angel Haze

>via: http://www.bestinnewmusic.com/2012/08/angel-haze-new-york-video.html#.UItczkJesvh

__________________________ 

Angel Haze –

Cleaning Out My Closet

Press play and listen very carefully. Just wow. Incredibly brave and excellently executed, this has to be one of the most shocking autobiographical hip-hop songs, ever.

Download: Angel Haze – Cleaning Out My Closet.mp3

Angel Haze – “Classick” drops October 25th.

Rating: ★★★★★

What do you think?

>via: http://lozzamusic.com/2012/angel-haze-cleaning-out-my-closet

 

__________________________

 

Five Star Flashback:

Eminem – Cleanin’ Out My Closet

__________________________ 

Talking to Angel Haze

Angel Haze performing in August.
Karsten Moran for The New York Times Angel Haze performing in August.

 

Troubled childhoods often produce artists, although more often than not the source of the pain driving a young musician remains shrouded, only surfacing years later in memoirs or biographies. But Angel Haze, a promising 21-year-old vocalist and rapper residing in Brooklyn, has decided to speak plainly about some of the demons behind her art.

On “Cleanin’ Out My Closet,” Angel Haze raps (over an Eminem beat of the same name) about the sexual abuse she says she suffered for several years starting when she was 7, and the mental turmoil that followed: suicidal thoughts, anger, self-hatred and an eating disorder. The track will appear on a mixtape she plans to release on Thursday. She also talks about her bisexuality and how she thinks it is linked to the abuse.

These would be difficult topics for an established artist to take on, but Angel Haze, whose real name is Raykeea Wilson, is just starting a career. Last summer, she signed a contract with Universal Republic Records just three weeks after her first set of songs, “Reservation,” was released for free on the Internet and drew critical praise. Hoping to win fans and build expectations for her major-label debut next spring, Ms. Wilson, a Detroit native, did two shows last week during the CMJ Music Marathon in New York, including Mass Appeal’s showcase at the Gramercy Theater.

She spoke to The New York Times recently about her decision to release a song about being raped as child and about why she decided to abandon a chance to study neurobiology at Penn State for a career in music. These are edited excerpts.

Q.

Whom do you admire in the world of hip-hop music?

A.

Not many people, honestly. I can’t really even name a person I like in hip-hop music. I don’t know, I feel like as time has gone on, hip-hop has become really redundant and repetitive. There is no point in listening to anything, because it all sounds the same and everyone is saying the same things. For me, the people I have admired are from the late 1990s and early 2000s. People like Missy Elliott, Lauryn Hill and Queen Latifah.

Q.

Tell us about the “Cleanin’ Out My Closet” single on the mixtape, in which you describe how you were repeatedly sexually abused as a child.

A.

This is one of the most honest songs I have ever done in my entire life, and I was extremely nervous to put it out because of that. I’m anxious, because I don’t know what the response is going to be. I don’t know how crazy it’s going to sound. I literally bared my soul there. So it’s a giant step for me, and hopefully it helps a lot of people.

Q.

What do you hope to accomplish with this song?

A.

My ultimate goal was to let go of all of it, the things that kind of haunt me in a way. I know it’s important in music to be honest with who you are, because this world is so full of lost kids who go through the same thing I went through, whose end result is ultimately suicide or drugs. And they don’t know they are strong enough to get through it. They don’t have an example. Too many people are afraid to say, “This happened to me and look what I did with it.”

Q.

When did you start rapping and writing songs?

A.

I started when I was about 17, about four years ago. This was when I was in Virginia. I’ve moved around a lot, and I’ve lived in several different places throughout my life. I moved away from Detroit when I was 10, and I’ve been hopping around ever since.

Q.

Where did you go to school?

A.

I bounced back and forth between being home-schooled and going to public schools and private schools. I actually ended up graduating home-schooled.

Q.

Your mother taught you?

A.

No, I did it myself. I was in a private online institute where they school you. You had to teach yourself everything, basically.

Q.

Did you go to college?

A.

I was going to start at Penn State, but I decided to do music instead of that. I was going to go to school to become a neurological surgeon.

Q.

What made you change your mind?

A.

I had been studying neurology for about a year before that, before deciding I wanted to major in medicine, or rather biology. It was a fascination with me at first, learning the brain and how it works. Basically I wanted to learn how to control myself. I ended up getting really bored with it. I decided I would always do something I couldn’t grow bored with. Music was such a relief for me, a coping mechanism. I figured I would so something I would never stop loving.

Q.

Were there artists who were important to you when you made that decision?

A.

Jason Mraz. Train — I love Train. The New Radicals. Paramore. Bob Dylan. Their artistic expression and emotion via their work helped me a lot with my own.

Q.

And yet you decided to write raps instead of writing in a pop, folk or rock style?

A.

I’m shaping myself up for the crossover. I really am. I am taking vocal lessons and guitar lessons.

Q.

So you want to do songs in other genres?

A.

That’s the goal. I want to be an artist you cannot categorize at all. You can’t put a box around me. You can’t put anything around me.

 

__________________________

 

MC Angel Haze

shows off freestyle skills



A newcomer to the hip hop scene, 21 year-old Angel Haze began writing at age 11 but the idea that her captions might actually be lyrics only occurred to her recently, when a friend suggested the possibility of turning her poems into raps. To date, she’s been featured on several music blogs and websites, such as: XXL.com, DJBooth.net, MTVIggy.com, TheSource.com,  UrbanSteez.com Unsigned Hype, HotNewHipHop.com, Pound Magazine, and a feature for TheFader.com. Even Pitchfork ran a couple of blurbs about her New York and Werkin' Girls singles and you know how much hip hop they cover. 

In two short years, she already has thousands of fans following her career and continues to build her buzz online. Her songs have presently surpassed the 100,000 mark in downloads, and have over 1,000,000 views on YouTube which was reason enough for Universal to offer her a recording deal. Angel Haze's Reservation EP – featuring production by Hira Sky, J La, Paris Jones, North Kid, Odhi Beats, The 83rd, The Rip, TK Kayembe, Trell Fields and Will Idap – was released on July 17 via Noizy Cricket!!/Biz 3 Records for that random rap look.


Posted by Tim Perlich

 

>via: http://theperlichpost.blogspot.com/2012/08/mc-angel-haze-shows-off-freestyle-...

 

__________________________

 

Angel Haze adds to year

of new female rappers

shaking up the game

The year of the Femcee just got better with the 21-year-old Brooklyn-based Detroit native Angel Haze.

 

Angel Haze

Rising rapper Angel Haze. (Courtesy of Universal Republic / October 26, 2012)

 

 

 

Earlier this year, The Times wrote at length about the new crop of Femcees blazing their own trails in the wake of Nicki Minaj’s success.

Australian bombshell Iggy Azalea, former background dancer Nyemiah Supreme, Miami's Brianna Perry and bawdy Harlem girl Azealia Banks have earned plenty of ink -- and deservedly so.

After years of dormancy, this has been a great year for Femcees, and it just got better with rising rapper Angel Haze.

The 21-year-old Brooklyn-based Detroit native needs to be on your play list if she isn’t already. Start with her latest project, “Classick,” which she dropped Thursday.

On the six-track mixtape, she spits fiery bars over famous tracks such as Missy Elliott's "Gossip Folks," Jay-Z's "Song Cry," Common's "Love of My Life" and Lauryn Hill’s "Doo Wop (That Thing)." Her flow is raw and brash, and it brims with effortless swagger and originality.

The standout here is the gut-wrenching "Cleanin' Out My Closet."

Backed by the beat from  Eminem's hit of the same title, Haze lays out the shocking narrative about being raped at 7 and the continued sexual abuse and mental turmoil that included suicidal thoughts and an eating disorder.

It’s a jarring tale and a painful listen that brims with the type of hard-knock honesty that real hip-hop is built on.

Having shined at the recent BET Hip Hop Awards in one of the night’s cyphers alongside A$AP Rocky and Childish Gambino, the Native American spitfire scored a deal with Universal Republic after her first mixtape, “Reservation,” garnered critical praise when it was released earlier this summer.

Listen and download “Classick” below (warning, there is profanity). Check out her fierce video for“Werkin Girls.”  It adds to our obsession of Haze.

 

>via: http://www.latimes.com/entertainment/music/posts/la-et-ms-fall-in-love-with-a...


 

PUB: Submissions > Coal Hill Review

Submissions

Coal Hill Review is interested in a wide range of poetry. We ask that all submissions come through our annual contest.  Please review our previous issues, our mission statement, and the guidelines carefully before submitting.

2012 Chapbook Competition Guidelines:

  • We ask that all poetry submissions to Coal Hill Review come through our annual contest.

  • Manuscripts, submitted through our email address reviewcoalhill(at)gmail.com, or through the U.S. Mail, will be accepted August 1 to November 1, and the competition is open to all poets writing in English.

  • The submission fee of $20 may be paid through our PayPal account or by check or money order made out to Autumn House Press. Submission should consist of 10-15 pages, either a long poem or a group of poems.

  • If poems have been previously published, acknowledgments should be included with the submission.

  • The winning chapbook will be published electronically as part of our Spring issue of Coal Hill Review, and as an edition of 200 paper copies available through Autumn House Press. In addition, the poet will receive $1,000.

  • All finalists will be considered for publication in Coal Hill Review and Kestrel Magazine.

  • The final judge for the competition will be Michael Simms, founder and editor-in-chief of Autumn House Press.

  • Manuscripts may be submitted by attachment to our email address reviewcoalhill(at)gmail.com, or sent by U.S. mail to this address:  Autumn House Press, P.O. 60100, Pittsburgh PA 15211.

For further questions, feel free to ask us through our Facebook Fan Page.

Pay the reading fee through PayPal here:


 

Coal Hill Review will keep all information confidential.  We won’t sell your e-mail address, send you spam, viruses, or anything else that would generate bad internet karma.

Winners of the Coal Hill Chapbook Contest:

2008 The Ghetto Exorcist by James Tyner
2009 Shake It and It Snows by Gailmarie Pahmeier
2010 Shelter by Gigi Marks
2011 Bathhouse Betty by Matthew Terhune

Special Edition Chapbooks:
Crossing Laurel Run by Maxwell King
Irish Coffee by Jay Carson

***********

The editors of Coal Hill Review and Autumn House Press endorse and adhere to the CLMP Code of Ethics:
CLMP’s community of independent literary publishers believes that ethical contests serve our shared goal: to connect writers and readers by publishing exceptional writing. We believe that intent to act ethically, clarity of guidelines, and transparency of process form the foundation of an ethical contest. To that end, we agree to:

  1. conduct our contests as ethically as possible and to address any unethical behavior on the part of our readers, judges, or editors;

  2. provide clear and specific contest guidelines – - defining conflict of interest for all parties involved; and

  3. make the mechanics of our selection process available to the public.

This Code recognizes that different contest models produce different results, but that each model can be run ethically. We have adopted this Code to reinforce our integrity and dedication as a publishing community and to ensure that our contests contribute to a vibrant literary heritage.

© 2009 Autumn House Press

 

PUB: Multi-story Home page - Writing competition, Writing articles

Yes, many of the traditional markets have disappeared over the last few years but new ones have opened up and there are still plenty of opportunities to get your work read, evaluated and published.

 The number of magazines still publishing short fiction has declined and it’s a hard market to break into, but it can be done. Multi-Story brings you advice on how to succeed from published writers and editors. 

 E-zines and themed anthologies offer new chances to be published both on-line and in print. The advent of the e-book means it is now easy, and free, to make your work available to readers throughout the world. Promotion is the key to success on this platform and we’ll be looking at how to make Kindle Shorts work for you.

Writing competitions are more popular than ever with worthwhile prizes available, including publication. From two hundred and fifty words to five thousand they are an exciting way to pit your skills against other writers and achieve exposure for your work. Competition success has created new opportunities for many writers including offers of representation.

We bring you details of the best ones around, and advice on how to improve your short story writing skills so you have the best chance possible of creating a winning entry. Don’t forget to check out our own competition detailed below.

 At our Guest Spot you will find interviews with, and articles by, publishing professionals. The Links page will take you to many interesting sites for writers of all genres, and we welcome your input at Have Your Say. Use the links in the left- hand sidebar to view some of our favourite products and services.

 Whether you are new to writing, building on past success or short fiction is only one string of your writing bow, our aim is to provide help and inspiration.

 

INTERVIEW: Edwidge Danticat > Guernica / A Magazine of Art & Politics

We Are All Going to Die

Nathalie Handal interviews

Edwidge Danticat


January 15, 2011

One year after the earthquake that devastated her native Haiti, the novelist on rebuilding the island, art in a time of trouble, and inhabiting bodies.

 

“Haitians are born surrealists,” says Edwidge Danticat (quoting a friend). It’s a surrealism found in le quotidien. In Haiti it’s common to see a peasant sleeping in a tight space—the author and MacArthur Fellow explains—his toe on a poster of Brigitte Bardot’s eyes. Or a one-room house with Paris Match collages all over its walls. Art is at the heart of the island’s daily life and the most nuanced and powerful ambassador Haiti has, she tells us in her latest book, Create Dangerously: The Immigrant Artist at Work. But what can art solve in this country’s present?

On January 12, 2010, a devastating earthquake followed by more than fifty aftershocks ravaged the island, leaving an estimated three million people affected—over two-hundred thousand dead, three-hundred thousand injured and more than one-and-a-half million displaced or homeless. This dark and horrid day also killed Maxo, Danticat’s cousin. The same Maxo who accompanied her uncle, alien 27041999, to the United States, and upon arrival was denied entry and accused of faking his illness. The next day, her uncle died in the custody of U.S. officials. Her uncle’s life story was poignantly captured in Danticat’s 2007 memoir, Brother, I’m Dying, nominated for the National Book Award and winner of the National Book Critics Circle Award.

As Danticat and I spoke in November while she was visiting New York City, news of a cholera epidemic spreading in Haiti made headlines. This news was followed by accusations by Haitians that UN peacekeepers from Nepal were to blame. As the toll increased to one thousand dead, elections brought more instability. Riots broke out in the streets when preliminary voting was followed by rumors of fraud. Most candidates asked that the elections be discounted. There were nineteen candidates on the ballot, among the most popular were former-First Lady Mirlande Manigat, who was in first place, and Michel “Sweet Micky” Martelly, who was eliminated by ruling-party candidate Jude Celestin by less than 1 percent. The Organization of American States asked Haitian President René Préval to delay the announcement of the election results until an international panel of experts could review the vote. This action was taken in hopes of ceasing violence in the streets and conflicts between supporters.

In light of all the upheaval and tragic circumstances that have haunted Haiti in 2010, what solution can art offer? Perhaps none; perhaps, as Danticat suggests in Create Dangerously, art gives voice, and takes the international community away from a one-dimensional and narrow view of Haiti. It eradicates the idea that the island is only about turmoil and unrest, holding the world close to its pulse—its art, literature, and music. Danticat reminds us how far images of Morgan Freeman and Queen Latifah dancing on television to the music of Haiti’s Tabou Combo went.

Born in Haiti in 1969, Danticat came to the U.S. at age twelve. She holds a degree in French literature from Barnard College and an MFA from Brown University. Author of numerous books, notably, Breath, Eyes, Memory, a 1994 Oprah Book Club selection, Krik? Krak!, nominated for the National Book Award, The Farming of Bones, winner of the 1999 American Book Award, and The Dew Breaker, winner of the PEN/Faulkner Award. Create Dangerously is her first book of essays, which was adapted, updated, and expanded from the Toni Morrison Lecture she gave in 2008 at Princeton University.

Haiti is her shadow, and shadows loom around her. She allows them. And in return, they save her. While writing The Farming of Bones, she watched horrible videos of death in order to understand how people died. “It’s a lot of work to die,” she concludes. She saw this more personally with her father who struggled with pulmonary fibrosis for nine months before dying. “I’ve always had this fascination with death,” notes Danticat. “I don’t know if it’s something that was said to me in the neighborhood I grew up in. So I keep looking for it.”

Like all of Danticat’s books, Create Dangerously has her heartbeat—a steady movement, a wide cry, a constant echo, a soft breathing. She offers us glimpses of an island and culture she is passionate about—and her dedication to which never ceases. She has just finished a fiction anthology, Haiti Noir, that appears this month. Readers will discover new and unknown voices, as well as masters, such as Madison Smartt Bell, Yanick Lahens, and Evelyne Trouillot. As we prepare to part, I ask her what she thinks Toussaint L’Ouverture would say about Haiti today. What revolution would he lead? We look at each other. A blank stare. Maybe these daily surrealistic portraits are leading a revolution. They’re insisting on existing and in so doing, resisting.

—Nathalie Handal for Guernica

Guernica: In your new book, Create Dangerously, you speak of art in a time of trouble, how from the singular or the personal comes the collective story. What is the responsibility of artists?

Edwidge Danticat: The responsibility of artists is to create as freely and as openly as possible. There should be no restrictions whatsoever on any artist or art. No prescriptions, orders, commands given to artists. They should engage us, make us think, entertain us in whatever way they see fit. There are however moments when art becomes part of something bigger, where a singular expression becomes part of the collective. That’s what the book is about.

A writer is like an actor, especially a fiction writer. You have to inhabit different bodies to write convincingly about them.

Guernica: As an immigrant and a writer yourself—are you limited in any way?

Edwidge Danticat: Not at all. If anything, I find it enriching because I am looking at two different cultures cross-eyed. I am looking at Haitian culture through American culture, American culture through Haitian culture. But also, I have a mixed gaze, and I am both an insider and outsider in both cultures, which might be an uncomfortable place personally. But it’s an extraordinary place artistically because all these things that you are processing mesh. Nuance is important to art and being from different places offers nuance. A writer is like an actor, especially a fiction writer. You have to inhabit different bodies to write convincingly about them. So the more experiences you have the more you are able to do that.

Guernica: But do you feel that your community would be accepting if you wanted to write about Paris when people are dying in Haiti?

Edwidge Danticat: Well, some people would say, she sold us out. Other people would say, good riddance, she’s exploited us enough… [laugh]. I would hope, however, that they would judge the work more than the subject. I would rather read a great book on a subject I care less about than a bad book on a subject I love. When a writer feels passionate about a subject, he or she writes better about it. I happen to feel passionate about Haiti and Haitians and Haitian Americans and out of that passion is born my subject. But writers are eternally curious and other subjects will come up and I am not going to deny myself the pleasure of writing about them just because I might risk offending or alienating some people.

Guernica: If a writer doesn’t write about the country they are from, that doesn’t mean they stop being from that place.

Edwidge Danticat: Of course not. I recently read a collection of short stories called The Boat, by a young writer named Nam Le. It is a fictional meditation, in its execution, of the dilemma of the immigrant writer. The writer grew up in Australia of Vietnamese parents, I believe. The first story in the book is about a writer who is trying not to write about the immigrant experience in his Iowa workshop. He seems to have disdain for the immigrant writers who visit and he thinks they’re famous because they’re exotics. He vows to write worldly fiction, but then the book is framed with two stories about Vietnam. His point, the fictional writer’s point, is, I think, that you can both write about your roots—maybe it is even that you don’t only have to write about your roots—and other things as well.

Guernica: Felix Morisseau-Leroy wrote in Creole. Franketienne, who also happens to have written a play about two people under the rubble that really echoed after the earthquake, wrote in French and Creole. How has Creole and French affected you as a storyteller?

Edwidge Danticat: Creole, more than French, is always behind the English I am writing. My characters are speaking in Creole and in my mind I do a simultaneous translation as I am writing. Franketienne and Felix Morrisseau Leroy are wonderful writers who gave Creole the respect it deserves by writing wonderful, innovative prose and poetry in it. Sometimes people will say you have to write in Creole, even if badly, to raise up the language. I’d rather have people writing in Creole who do it because they love it and are good at it and who think that it’s the best tool for the story they are telling, rather than people who write badly in Creole, just to have things in Creole.

Guernica: Do we need a “Guernica” to produce art?

Edwidge Danticat: You mean your publication [laughs]. Of course we don’t need wars and massacres to produce art. What’s wonderful about Haiti is that we have produced great art in spite of those things. Art—and by that I mean song, dance, painting, as well as literature—has been one of the many tools we have used for our survival.

Guernica: I remember being fascinated as a young girl in Port-au-Prince by what people in the streets would turn into art pieces—using a small stone, a chacha branch, whatever was available to them as canvas. Haitians truly have art in their soul.

Edwidge Danticat: Yes, it shows you that art will not be denied. Think of the daily functions of art in Haiti. The lottery stands. The tap tap camions. It’s all covered with beautiful art. My friend, the painter Ronald Mevs, used to say that Haitians are born surrealists. We are doing collage all the time, in daily life as well as in our art. So old oil drums become metal sculpture and old carnation milk cans become lamps, called tèt gripads, like bald-headed girls. Art is our communal dream.

Guernica: How has Haitian art changed peoples’ perception of Haiti?

Edwidge Danticat: People sometimes think they know Haiti through what they have seen in the news. When they see a piece of art that we’ve produced, listen to a song, or read a piece of literature that we’ve written, we become closer to them. We are now part of them when the art stays with them. They then come closer to meeting us, and closer to the different layers of who and what we are.

Guernica: Create Dangerously opens with the execution of Marcel Numa and Louis Drouin in 1964. You say that artists have stories that might be called “creation myths… that haunt and obsess them.” And this story is one of yours. Can you elaborate on that?

Edwidge Danticat: I have always been curious about these young men, Marcel Numa and Louis Drouin, who had left Haiti and were living in Queens and decided to return to Haiti to fight the dictatorship and ended up dead in the last openly state-sponsored public execution in Haiti. For me, and a lot of people I talked to, their deaths signaled a more brutal dictatorship and created a new reality that drove a lot of Haitians away from their homeland. That connection between this very brutal act and the further migrations it inspired has always intrigued me. Even though it happened five years before I was born, I have always felt that it is, in part, why I am here, why my parents and so many other people have left Haiti. That’s why it’s not only a very tragic story but a type of creation myth for me, in which a whole new generation of Haitian immigration emerged from that act. After the executions, people also tried to react with art, by reading and producing plays or reinterpreting Greek plays. I feel as though a new generation of artists also came out of that and I wanted to highlight some of that in the book.

Guernica: Do you think art always has to involve some kind of engagement—social or otherwise?

Edwidge Danticat: Of course not. As I said before, I think artists should be as free as they want to be. It is up to the artist to decide what he or she wants to do. But we should not “penalize”, if you will, people with a certain political view. In “Create Dangerously,” the Albert Camus essay that inspired the title of the book, Camus writes for the writers of his time something that is still true today. “The writers of today know this. If they speak up, they are criticized and attacked. If they become modest and keep silent, they are vociferously blamed for their silence.”

Guernica: You say we create to fight forgetfulness and that when the news moves on, art keeps a nation alive, allows a people’s stories and reality to stay present in the minds of the world. Can you give me examples that you have noticed in the last nine months?

Edwidge Danticat: Less than a year after the earthquake, there have been dozens of books written by Haitians about it. Most are memoirs, rather than the novels that were the dominant literary genre before the earthquake. There have been collective anthologies by Haitian writers as well as personal narratives, such as Dany Laferriere’s Tout Bouge Autour de Moi and Rodney Saint Eloi’s Kenbe la. There’s been a lot of poetry published on paper and online. Visual artists like Frantz Zepherrin and Pascal Monnin have created many pieces inspired by the earthquake. Art is one of the many ways people express their feelings about what happened to them. It’s also a way for them to celebrate their survival, in pictures, in song, in dance, in words.

Guernica: In the essay “Walk Straight,” you discussed being criticized when you wrote about a virginity test and that some Haitians accused you of exploiting your culture for money.

Edwidge Danticat: I think criticism is necessary. It’s all part of it. I usually try to learn from criticism, see if in some way the person criticizing me is really trying to teach me something. But you can’t become obsessed with criticism. Same goes for praise. You listen, take a deep breath, and move on. Keep working. That’s the most important thing, to keep going.

There are few publishing houses in Haiti so most writers self-publish and we didn’t have the kind of money that would have made that possible.

Guernica: The photographer Daniel Morel was present as a boy at Numa and Drouin’s execution and this incident led him to become a photojournalist. In this book you wanted to look at how people come to their art. Can you tell us more about how you came to your art?

Edwidge Danticat: I came to my writing by listening to stories my aunt and grandmothers told me. I used to make my own little books with folded paper, then I started writing for school papers when I moved to the United States. My first novel Breath, Eyes, Memory was my MFA thesis at Brown.

Guernica: Do you think you still would have been a writer if you never left Haiti?

Edwidge Danticat: The publishing part of it might have been hard in Haiti. There are few publishing houses in Haiti so most writers self-publish, and we didn’t have the kind of money that would have made that possible. This makes me think how many powerful voices will never surface because of that.

Guernica: You speak about the great history of Haitian painting, how significant it is to Haitian culture and history. George Nader was the world’s biggest Haitian art collector. Galerie Nader in Pétion-ville was destroyed by the earthquake—some twelve thousand works, an art collection with an estimated worth of thirty million to one-hundred million dollars, gone. Only about fifty pieces survived.

Edwidge Danticat: And there were other art collections destroyed too, like the wonderful collection at the Centre d’art and those amazing murals at Saint Trinité.

All art is in some way, I think, elegiac.

Guernica: Like the National Library in Baghdad: so many books destroyed. How does a nation recuperate, heal, and deal with such a loss—historically and culturally. Even if more art is being produced. What do you do with that loss of memory?

Edwidge Danticat: Fortunately, some of the art works, especially the work of the masters, had been photographed so there are records of some of them. There are also great collections of Haitian art outside of Haiti. Yet the works we have lost are irreplaceable. I think that is what inspires some of the painters to create new works, not just to replace but to honor what we have lost.

Guernica: You said something interesting about Haitian painting, that you see dreams in it, and it is also a way to ponder death. Can you expand?

Edwidge Danticat: Art is about life as much as it is about death. Art is a way, I think, of acknowledging that we are alive, but also a way of leaving our imprints because we know that we will die one day and we hope that the work will outlive us. The novelist and essayist Susan Sontag has said that photography is an elegiac art. All art is in some way, I think, elegiac.

Guernica: In Haiti, music has always played an important role in politics—carnival, rara, Haitian Vodou music. Today you have groups like Ram that seem to have a political message. Can you speak about the role of these bands in Haiti?

Edwidge Danticat: The rasin bands have always led the way in terms of offering a political message. That is in part because their music is drawn from Vodou, which has a spiritual message at its core, but also a message of survival, and when necessary rebellion. Konpa music can also offer that—and at carnival time more than any other time it does. These bands are as important to Haiti as they are to the outside. During the summer they travel all over the country to the fèt champet, the country festivals, and draw thousands of people.

Guernica: What are their impact in the international community?

Edwidge Danticat: I can’t speak for the international community, but I believe they offer yet another side of Haiti. After the earthquake when Wyclef Jean was on the NAACP Image Awards with Tabou Combo, a lot of foreigners called me and told me how they had no idea we had that kind of music in Haiti. To see Morgan Freeman and Queen Latifah dancing to Tabou Combo went a long way with a lot of people. Also, when the Rara, which can be as mournful as it is festive, came on during the Hope Haiti telethon, that lifted a lot of spirits.

Guernica: Your thoughts about the election?

Edwidge Danticat: I hope [the new president] will wake up every single morning and remember that there are more than a million people homeless and jobless and that he or she needs to do something about it. I hope it will be someone who cares about hunger, food security, education, agriculture, jobs, jobs, jobs. And I hope that his or her hands won’t be tied by the Parliament and/or the international community so that he or she can help make life better for the millions who are living in such indescribably horrible situations. There are people who think that elections should not be happening now. It’s a great shame that so many parties were excluded, particularly the Lavalas party, the party of former President Jean Bertrand Aristide. These are certainly not ideal conditions for elections. But it seems to me that the leadership now wants to turn it over and move on, so we should certainly not force them to stay. The specter of an “I am the only one who can do it, president for life” is always hanging over our heads. It seems like Haiti is always making Faustian bargains when it comes to elections. Damned if you do, damned if you don’t.

We have a very nasty environment in this country now for immigrants. Because of the bad economic situation here, everyone wants to blame immigrants.

Guernica: What do you say to those who criticize Haiti, say that it’s poor, Haitians haven’t done anything, and Haiti hasn’t advanced?

Edwidge Danticat: I say look at Haiti’s history. When Haiti became independent in 1804, it was strapped with French debt and isolated by the world. It’s suffered a long American occupation from which it inherited more debt and a brutal army. Yes, we’ve had some of our own homegrown dictators, but every time the Haitian people have shown some desire to lead themselves, they’ve been slapped down for some reason or another by some larger power. I’m not making excuses. But I think people should take in the entire picture before making a judgment like that. Haiti is much smaller, of course. But would the United States have prospered with Haiti’s same obstacles? It’s worth looking at because both nations became independent around the same time.

Guernica: Langston Hughes visited Jacques Roumain in 1932 in Haiti and translated Roumain’s Masters of the Dew later on. What do you think Roumain and Hughes would say about Haiti today?

Edwidge Danticat: The first line of Gouverneurs de la Rosée, which Langston Hughes translated as Masters of the Dew, is, “We are all going to die.” And if you read the travel narratives of Langston Hughes in Haiti, his description of Haiti in the nineteen forties is erringly similar to the Haiti of today. Roumain didn’t romanticize Haiti and neither did Hughes. I think they would both be shocked by how little has changed.

Guernica: This brings us to immigrants. They risk their lives for another world—like your uncle who died in U.S. custody—and are too often rejected. What did you learn from that experience?

Edwidge Danticat: I learned, or was reminded, how much people sacrifice to be here, to make it here. My uncle was one of hundreds who died seeking asylum, trying to find safety in the United States. We have a very nasty environment in this country now for immigrants. Because of the bad economic situation here, everyone wants to blame immigrants.

Guernica: Concerning immigration laws, what do you think of the temporary protected status granted after the earthquake? Can you comment on that and on the rumor that after Arizona, Miami is next.

Edwidge Danticat: I was happy that temporary protected status was granted to Haitians after the earthquake. It meant that people who were already here could work to support their families. That was long in the making and a wonderful thing. Haitian activists had been asking for it for such a long time, after other disasters in Haiti. It’s been granted to others and we were never quite sure why it could not be granted to Haitians. There are a lot of people running for office in Florida, the Tea Party element especially, who would like to see Miami have an Arizona-like draconian immigration law. We’ve already seen the ugly days of home raids here in Florida, where families are torn apart and kids are left alone. We’ve already seen people taken off buses. We’ve already seen people die in custody. How much worse can it get?

Guernica: Do you think the law would pass with all those immigrants in Miami?

Edwidge Danticat: The generally progressive multicultural melting pot that is Miami is only a tiny part of Florida, which is generally more conservative. Yes, I think if the economy gets bad enough, that and many other laws could pass. That’s why we have to be vigilant. We have seen with the Patriot Act and other post-September 11, 2001 measures that in times of crisis, certain rights and freedoms can be considered dispensable.

Guernica: The Dominican Republic and Haiti historically have had a strained relationship. You wrote a foreword to the Rene Philoctète novel, Massacre River, which speaks about a middle place in the border where people are neither one nor the other.

Edwidge Danticat: After the earthquake, the Dominicans were the first on the ground. There was rapprochement during that time. Many Haitians ended up in Dominican hospitals. Now I think things are returning to the way they were before, especially since there are now more Haitian migrants in the DR. I hope there will be a continuation of that good feeling, on both sides that we saw after the earthquake. The Philoctète novel is a great surrealist-type novel about the 1937 massacre of Haitians in the Dominican Republic. In the book there is a middle ground, a mixed group of people who can potentially make peace. There are a lot of people like that, thankfully, both intellectuals and others, and I hope that one day they will outnumber the others.

Guernica: What is the role of the Haitian diaspora in rebuilding Haiti?

Edwidge Danticat: The Haitian diaspora certainly wants to, and will, contribute in small and large ways to contribute to the rebuilding of Haiti. They have been doing it for years with grassroots NGOs, neighborhood associations, sponsorships of kids, etc… That will continue. We only have contentions now because many diaspora business people are competing with the foreigners for big contracts. The efforts I most believe in, however, are the grassroots efforts by people in the diaspora who have been working in Haiti for years and continue to do it today.

Guernica: Race is one of those subjects people are careful not to address but it’s still an issue. There are many debates on who is a Haitian and the issue of representation often comes up. Who should or shouldn’t represent Haiti—and it’s often in reference to black or white. On the other side of that is someone like Dany Laferrière who wrote the novel je suis un écrivain japonais, or I Am a Japanese Writer, echoing Roland Barthes that “text’s unity lies not in its origin but in its destination.”

Edwidge Danticat: Race, in my opinion, is not as much an issue as class. It’s like the saying, “If you’re black and rich, you’re mulatto. And if you’re white and poor, you’re black.” Not that I agree with it, but I’ve heard people say it. I think it’s safe to say anyone can represent Haiti. Look at the faces in the elections and that should give you a clue. There are all kinds of people in that presidential race. Perhaps cultural representation is a more thorny issue, as in the Miss Haiti debate recently. But most people were just glad that someone from Haiti was in the contest. I don’t know if it’s experienced differently from the other side. If you don’t look like the majority of the people. There are privileges, I suppose, and downsides that go with everything.

Guernica: You also just wrote your first children’s book, Eight Days: A Story of Haiti (Scholastic), in a way to explain to your two daughters what happened on January 12, and read the story to the children in Haiti. Can you speak more about this experience?

Edwidge Danticat: Eight Days is the story of a boy who is trapped in rubble after the earthquake in Haiti and dreams about his life, his friends, the games they used to play. I have read it for both kids in Haiti and here, and it gave them both a chance to discuss the earthquake in a safe and open way. The interesting thing is that the kids then open up to you about all sorts of things, when they feel like you’ve opened your heart to them.

Guernica: What’s next for you?

Edwidge Danticat: The earthquake in Haiti has shown me, and everyone else, I think, how precarious life can be. I hope that there is more fiction and more writing in the future for me. More time with my family in the United States and my family in Haiti.

G

Editors Recommend:

Nerdsmith: Before he disappears from the spotlight once more, Junot Diaz sets the record straight on immigration, identity, family, and the brief and wondrous origins of his novel’s title character.

To contact Guernica or Edwidge Danticat, please write here.

Author photograph by Nancy Crampton

Readers like you make Guernica possible. Please show your support.

 

VIDEO: Reassemblage, From the Firelight to the Screen >  African Digital Art


Reassemblage,
From the Firelight
to the Screen
  • October 26th, 2012
  •  

    REASSEMBLAGE, From the Firelight to the Screen is the first film by Trinh T. Minh-ha and co- produced with French Jean Paul Bourdier. A forty minutes long motion picture, filmed on a 16mm color film in 1981 in Senegal and released one year later, in 1982.

    This film, as the rest of Trinh T. Minh-ha‘s body of work, is at the field of many disciplines and questions them in endlessness ways. What is filming? What is the place of the filmmaker? What is or should be an ethnographic documentary? Her first work is breaking with the conventional codes of the ethnographic documentaries of that time, in the first minutes of the film the soundtrack turns off for a moment to let her announces in her clearly spoken voice: “I do not intend to speak about, just speak near by“. But more widely, she also openly questions society and our perception of reality, “Reality is delicate” she says, our “habit of imposing a meaning to every single sign” is also criticized.

    Reassemblage opens on the following sentence: “Scarcely twenty years were enough to make two billion people define themselves as underdeveloped.“, in 1982 twenty years is also the approximate amount of time since when most African countries became independent (above others, 1960 for Cameron, Togo, Mali, Senegal, … 1962 for Algeria, Rwanda…), Reassemblage is a film produced in a newly post-colonial Africa.

    A film about what?” “A film about Senegal.“, Trinh T. Minh-ha asks but also answers the questions the viewers could have, this way she establish a direct contact with the ones who watch her film. More precisely this film focus on women in a rural Senegal in 1981, and Trinh reports the words some of those women have told her, but also the questions she has asked them, in those interrogations she sometimes plays with the imagination and cliché that the western world had on the African continent.

    Trinh T. Minh-ha’s critical thinking and the demonstration made of it in Reassemblage is so potent, that almost each moment of this film can lead the viewers to doubts, discussions but also create new visions on different subjects.

    Within the year, the film became a classic of experimental ethnography and in 2012 it’s thirty years since Reassemblage had been released! But even though many years have passed since she produced that film and spoke those words, Trinh T. Minh-ha’s critical essaying is still powerful to many contemporary viewers, and provokes undoubtedly as much interrogations, sure different, as it did in 1982.

    ————

    About Trinh T. Minh-ha (from Wikipedia) :

    Born 1952 in Hanoi, French Indochina. Trained as a musical composer, she is also an independent filmmaker, writer, academic, composer, feminist and post-colonial theorist. She has been teaching in the Gender and Women’s Studies Department at the University of California, Berkeley since 1994 and in the Department of Rhetoric since 1997. She has also taught at Harvard, Smith, Cornell, San Francisco State University , the University of Illinois, Ochanomizu University in Japan, and the National Conservatory of Music in Senegal.

     

    ++++++++++++++++++++++++++++++++

    Johanna

    Johanna

    Contributor, Artist, Designer at Bonjour Johanna
    Johanna is a French artist and designer based in Berlin. Until June 2010 she studied Arts & Textile Design at the Fine Art School Le Quai in Mulhouse, since then she moved to Zürich and in May 2011 settled in Berlin. Above fine arts & textiles she has a strong interest for literature, cinema, dance, ethnology & languages. Johanna is of French, Caribbean, Algerian and Jewish descent, she fluently speaks French, English, German and has a beginner level in Japanese and Arabic. http://www.bonjourjohanna.com/

     

     

    REVIEW: Movie—Shuffering and Shimiling: Race, Degradation and Apathy in the Netherlands « SHANTOLOGY

    Only Decent People

    Still from the film Alleen Maar Nette Mensen (Only Decent People).

    Shuffering and Shimiling:

    Race, Degradation and

    Apathy in the Netherlands

     

    On December 19, 2011, Jackie, a popular Dutch lifestyle magazine ran a piece entitled “NiggaBitch.” It was then translated anonymously and sent to Parlour magazine, who uploaded the English-translated article in its entirety. In reaction, mass international outrage ensued. The article suggested that Dutch parents could opt to dress their daughters in the ghetto fabulous style of the so-called “ultimate niggabitch,” Rihanna, who reigned supreme with her “ghetto ass.”   However, parents were warned that once dressed this in this manner, their little princesses turned niggabitches, would probably get into fights at daycare. [Yes, it’s ok. You have my permission to insert the appropriate WTF? here.]

    Many people internationally, particularly in the U.S. wondered exactly how a magazine, especially one run by women, would have the audacity to publish such an offensive piece.

    Was the Jackie office political correctness alarm broken that day? Most of us (decent people) were bewildered and straight flabbergasted. Verbal sentiment can’t accurately describe what many people experienced around the world upon reading the use of what writer Ayana Byrd referred to as “the vilest combination of words that you can call a black woman.” Then after Eva Hoeke, Jackie’s then Editor-In-Chief, was forced to resign, she went on to say that the whole situation was blown out of proportion, intended as a joke and also that it was a blessing in disguise.

    This incident, which ended in Rhianna not so politely telling the editor how she felt about being called out her name, was appalling to many. It was also a wake up call of sorts or rather an introduction to the world of race and existence of racism in the Netherlands. Ironically, this incident occurred only a few weeks after the world was shocked by the footage of activist/artist Quinsy Gario, being dragged in the street and pepper-sprayed by police for wearing a shirt that said “Zwarte Piet is Racisme.”

    Yes, good ole’ Zwarte Piet. Zwarte Piet “Black Pete” who is the ignorant, docile yet jolly servant of Sinterklaas, the Dutch-ified version of St. Nick, who goes around town on a horse accompanied by his “black” slave, I mean helper. The cherry on the top of this wonderful Dutch Christmas tradition, is that annually, during the last couple of months of the year, white people get to play dress up, as Black people. They blacken their faces in good-ole minstrel show fashion, with face paint called “negro.” They accessorize their newfound color with afro-wigs atop their heads, ruby red lipstick and gold hoop earrings.  They then shuck and jive their way out of their homes to spread joy to all of the little good girls and boys who wait anxiously for their arrival and the treats that they bear. This is not some antiquated tradition that went out of style with minstrel shows and apartheid. This racist celebration still exists, today…as in 2012, as people gear up for this year’s Sinterklaas holiday celebrations.

    For years, the Netherlands has been painted as a multi-cultural society where “tolerance” rules supreme.  Let the Dutch tell it, there is no racism. Race and racism, according to the Dutch, are pre-occupations and problems of the U.S. and Americans, not Holland. Until recently, I barely knew that there existed a sizeable Black population in the Netherlands, thanks to the recent mass migration of Dutch Caribbean people, let alone a problem with race and racism.

    Prior to me attending a screening of Alleen Maar Nette Mensen, which translates as Only Decent People, I had already been introduced to both the blatant and subtle white supremacist arrogance of the Dutch. However, nothing I had experienced via cinema or popular culture in my adult life, not even the worst of ignorant Black movies or 2Chainz videos could have adequately prepared me for the hour and half of pain I had to endure during the press screening of Only Decent People, a film based off of Robert Vuijsje’s best-selling book that actually went into dozens of editions of print prior to being made into a commercial film.

    There are so many problematic issues with the production of Only Decent People, that it’s hard to condense them into a few statements. However, for the sake of clarity and contextualization, I will do my best to accurately describe the movie. To start, every single negative characterization of the Black woman as a hyper-sexualized being, loathed by all, even herself, was perpetuated. Scene after scene, all of the Black female characters were, for lack of a better word, beasts. They were all dehumanized creatures with the same exaggerated obese body type (with the exception of one who looked anorexic and was about to have a train run on her). They also performed, behaved and had sex while on their knees, sniffing people, growling and making animalistic noises. In other words, the Black women characters in Only Decent People were a present-day example of Saartjie Baartman redux.

    Most Racist Offensive Scene Example#1: After the white Jewish lead character has found Rowana, his ghetto girl with her ghetto ass, he goes to her house the next day, where he is introduced to her brothers, two children and mother and then goes to the next room. They then start having sex wildly and loudly, meanwhile the family continues business as usual despite the amount of yelling that’s happening. I should probably add that before they engage in intercourse, Rowana sniffs him and growls like an animal while she’s crawling around on her knees. Oh, I should also mention that in this scene her breasts are flying everywhere including to the moon and back (because she’s mostly nude on camera) and she is “riding” him so hard that the bed starts to create holes in the floor.

    Most Racist Offensive Scene Example #2: Perhaps the most dehumanizing scene of them all, entails the white Jewish character following his Black girlfriend’s cousin to an apartment complex in the Biljmer (which in real life, is an apartment complex named Heesterveld that is the home of a community of young and emerging artists, many of whom are of African and Dutch Caribbean descent).  For the sake of brevity I’ll skip the circumstances that led them there. What happened once they reached the apartment left my mouth agape. The woman, who never speaks, not a single line during the three to four scenes in which she is on screen, leads the two men into the basement of her apartment complex, with her small child still in his stroller. Once inside the storage room, she bends over, the Black man strips down her pants and penetrates her from the back. He then asks the white Jewish character, what he’s waiting for and hands him a condom. In the following scene, the woman is bent over as the Black man enters her from behind and she performs oral sex on the white guy, all while in the presence of her 3-year old son. Did I mention that this film is rated 12+ which means that children age 12 and older are allowed to watch the movie in its entirety in theaters?

    To avoid writing a mini-dissertation, I’ll refrain from describing more offenses in detail. I will add however, that many non-Dutch speaking people outside of the Netherlands have responded negatively to the trailer and to the article that was posted on Shadow and Act’s popular film blog. Let me say this, the trailer doesn’t even scratch the surface of how bizarre and absolutely absurd this film is. The trailer actually looks like Sesame Street in comparison to what takes place during Only Decent People.

    A few other scenes entail: another Black woman spits on the Jewish guy’s penis before they have sex, (more animalistic behavior); the original Black girlfriend character beats up the Jewish guy once he cheats on her and then attempts to perform a Lorena Bobbit on him. Then there is also the scene where the ghetto booty loving Jewish main character is told by his friends “we don’t know why you are dating a Black girl. Everybody knows that Black girls are at the bottom of the totem pole. The only reason why guys date Black girls is because they can’t find a white girl to date.” So as if we didn’t already know that “de nigger woman is the mule of the earth” as described by Zora Neale Hurston in Their Eyes Were Watching God, Lodewik Crijns lets us know exactly how we as Black women are viewed by mainstream society.

    Part of the larger dilemma of white supremacy in the Netherlands is that many of these offenses take place within a very insular environment, which means that the rest of the western and non-western world are clueless as to what’s happening within society here. Print, radio and video media are mostly transmitted in the Dutch language, which makes it inaccessible to many. So half of the time, we aren’t even aware of what’s transpiring while we get high in the coffeeshops that heavily populate the town of tulips, hookers and canals. That’s probably one of the reasons why Zwarte Piet has continued as a tradition, for over the past century, without an international outcry from outer communities and societies to shut that foolishness down.

    Many have asked me why Black people aren’t protesting. Here again it’s necessary that I respond from objective of a view as my Black American, African-centered, feminism will allow me.

    The short answer without going into the complicated Dutch Caribbean narrative in the Europe is that unlike the U.S., there have been no major resistance movements in the Netherlands. Simply put, it is not a society of rebellion. The one organization that was comparable to the N.A.A.C.P., has been dismantled due to lack of funding. What I keep asking everyone is, “why aren’t any organizations being established?” The response: “there won’t be any funding.” So  it appears as if people in the Netherlands suffer subsidy syndrome – something that we also don’t know about in the U.S. When you are dependent on the hand that oppresses you to also feed you, how do you then turn around and bite it?

    It’s hard for me to wrap my brain around this concept because I worked pro-bono for an entire year (if not more) to get a museum up and running off the ground in Post-Katrina New Orleans. The last time I checked also, no true Civil Rights, Black Power, independence, grassroots movement, anywhere was created with funding from the power structure it was trying to dismantle. That’s not how movements start. Movements begin when collectives of individuals with shared interests, decide to act upon a plan of action towards a higher goal for the betterment of all. That’s how any movement in recent and past history was founded, those successful and unsuccessful.  So I ask, where are the resistance movements (plural) in the Netherlands? Where are the feminists of color? The anti-racism activists?  Where are the angry people? Where are the offended? The tired? Where are the fed up? The “sick and tired of being sick and tired?

    The point of this critique is not to place blame. Let me take that back – yes it is. While I understand that we as Black Americans are more equipped to deal with racism and also to analyze race and racism with sophisticated tools, to a degree, so are the Dutch Caribbeans here in the Netherlands. While there may not have been any Black Panthers in Amsterdam, it’s not like people here are totally unfamiliar with rebellions in the form of the Surinamese maroon societies, which still exist today.

    My refusal to feign a false sense of objectivity for the sake of not coming off as a stereotypical “American” is predicated upon the absolute disappointment I felt about the response (or the lack thereof) to what was a viscous and violent assault on Black women specifically and the Black Dutch community at-large throughout the  entire Allen Maar Nette Mensen project – from script to cinematic release.

    I wasn’t only offended by the idea that some Dutch person, Jewish or otherwise, would think that it’s ok to depict Black women in such a despicable manner. Racist people will be racist. That’s a given. I was more shocked by the manner in which the Black Dutch community was seemingly complicit in their own degradation. The actors in the film have proudly upheld their involvement. I was dismayed that I walked out of that movie theater with nothing but the traumatic images of gorgeous, Black women in the most inhumane positions, implanted in my brain and spirit. I had to fight back tears and felt sick to my stomach. Apparently, with the exception of a few people with whom I’m acquainted, I was alone in that feeling. (One Surinamese friend who no longer lives here said that the actors looked like they were having [animal] sex. Needless to say, she was utterly appalled and ashamed by the film but more so by the support it has received from the Black community).

    From my conversations, what I’ve gathered is that many Surinamese and Dutch Antilleans loved the film. The Dutch Caribbean community turned out in droves to support the movie, in some cases more than once. There are those who hate it, of course and whose who refused to see it, but there are also so many others who actually think that the film is entertaining. Additionally, they are excited about the fact that for the first time, many of them are able to watch a group of Black Dutch actors in mainstream cinema as opposed to not at all or Black actors from places like the States.

    Something else that I recognized that may play a factor in what I deem as apathy towards Only Decent People, is that for many Black Dutch people, of a certain class, there is a level of distance that takes place between themselves and “those people in the Biljmer.” So many of the intellectuals and socio-economically mobile individuals of Dutch Caribbean heritage, feel very detached from those stereotypes because they know that they live a different type of reality and that some of those stereotypes, i.e. the trading sexual favors for money for phone credit or weaves, supposedly occurs on occasion in real life.

    That’s the biggest problem with this movie, it was an extremist and one-dimensional exaggeration of age-old stereotypes. Perhaps I would not have felt so compelled to write this review had the author or the director/producers decided to balance their portrayal of Dutch Surinamese/Antilleans in the Netherlands instead of presenting them as a homogenous group of “ghetto” people. Maybe if in addition to the soft porn scenes that took place in dark basements in the hood, there was a juxtaposition of a Cosby-like Dutch Caribbean family (which exists in reality more often than not), than maybe I wouldn’t have been as offended.  Of even if the filmmakers tackled the issue of interracial dating in a manner  similar to Spike Lee’s Jungle Fever or the more recent 2006  film Something New. But they didn’t. Alleen Maar Nette Mensen makes Tyler Perry films look like Do the Right Thing. If our beloved bell hooks had a fit after watching Beasts of the Southern Wild, a film that I actually adored, wait until she gets a load of this.

    After watching this visual travesty, if I had not lived in the Biljmer for a brief period last year, if I had never met any of the brilliant, talented, compassionate, respectful, warm and loving Surinamese and Antillean people that I’ve grown to know, admire, respect and love, I would assume that these cultural groups were some of the lowest in society. The women, I would assume are all gold-digging, overweight, riddled with body-piercings and gold teeth. I would deduce that these women have no self-esteem, self-worth and would do anything to turn a trick or get money for their weaves and credit for their pre-paid phones – even if it meant dragging their 3-year old son in the basement of an apartment building and allowing a man to penetrate them from the back while performing oral sex on the other, as their boy child watched.

    One of largest arguments in support of this film and book, is that it’s a comedy. It’s meant to be a light-hearted portrayal of life in a southeast Amsterdam. Oh and I forgot to mention that the director was qualified to make this film because his real life girlfriend looks like the lead character. Yes, the Dutch have jokes, but at whose expense?

    Grant it, this is purely a critique based on what I viewed and what was explained to me afterwards by friends and colleagues who also saw the film. My review is purely a reading of the visual text, which left very little room for alternative interpretation. Alleen Maar Nette Mensen is not abstract. It is not art based on the fictional. It is an example of scathing biased and stereotypical social critique passing itself off as a fictional comical narrative. Some would like us to believe that this is an example of creative expression. Others could argue that it’s a harmless tongue-in-cheek film that actually critiques all cultural groups in Dutch society.

    To those critics, I will point you to Exhibit A, B and C – Birth of A Nation. Released in 1915 (four short years before America’s notorious Red Summer) and widely accepted as the prototype of modern cinematography, Birth of A Nation  (originally called The Klansman), was a silent film whose hate-laden visuals invoked fear in the hearts of white men and women throughout America, and inspired a spree of violence, murder and terrorism against Black communities throughout the U.S. Within two years of the advent of Birth of A Nation, 86 Black people lynched (on record). In 1921, Tulsa, Oklahoma better known as the Black Wall Street, was burned to ashes and an estimated 300 people were killed. Two years later, Rosewood was burned down to ashes and suffered a similar fate, when multiple lynchings of its Black citizens occurred. To my point, popular culture and media are indeed powerful tools and when used irresponsibly, fatalistic.

    I will not pretend like we don’t have a plethora of our own issues within the Black community in the States. For instance, I’ll acknowledge the problematic misogyny present in hip-hop culture today. However, one can not nearly compare a music video to 90 minutes of not subliminal, but overt and direct racist and sexist statements being made about Black women and the Black community, most specifically those hailing from the Biljmer, Amsterdam’s southeast neighborhood which has been home to the vast majority of its Dutch Caribbean and west African immigrants for the past few decades.

    The week that immediately followed my experience with the film, I became slightly annoyed by what I perceived as apathy and a reactionary rather than a revolutionary response to racism in general in the Netherlands as well. What’s the difference between reactionary and revolutionary? In a revolutionary moment, the scholars, activists, feminists and concerned parties and allies would have organized their disdain for this film and attempted to use their collective voices and power to prevent it from being made in the first place.  Another viable option would have been to strongly discourage people from supporting the film financially, thus using collective economic power to exercise resistance and employing a method that hurts the “oppressor” most – in his pockets.

    But alas, there were only a few murmurs. The most vociferous response came in the form of a very detailed and outraged review written by Quinsy Gario.  And before that, Professor Gloria Wekker publicly debated the author of the book (but most of the media covering this is in Dutch). Unless my google searches failed to detect other negative responses to the film, no one else really had anything to say, at least not publicly. Actually, I take that back. Plenty of people had something to say, most of them, however are not Dutch and do not live in the Netherlands.

    The aforementioned issues are much bigger than a movie. They’re even bigger than Sinterklaas’ little “niglet” helper. It’s about the lack of value attributed to people of color and a system that is rooted in Eurocentrism,  patriarchy, privilege and white supremacy that is both externally perpetuated and internalized by all parties involved.

    I am somewhat still at a loss of words to describe everything that’s wrong about Alleen Maar Nette Mensen. The title itself – Only Decent People – is troubling. I also can’t articulate at this moment, what kind of outcome I expected. What I do know, however is this: until Black people in the Netherlands begin to articulate their frustrations about race, in public spaces, films like Alleen Maar Nette Mensen will continue to be made, racial jokes will continue to be shared, magazines will continue to call Black women niggabitches and Zwarte Piet will continue to be celebrated every Christmas season.

    In the words of Zora Neale Hurston, “If you are silent about your pain, they’ll kill you and say you enjoyed it.” Afro-Dutch sisters and brothers do me a favor please. Better yet, do yourselves a favor – WAKE UP.

    Saartjie Baartman on display.

     

     

    LITERATURE: JPAS - Journal of Pan African Studies - Free PDF Downloads

    JOURNAL OF

    PAN AFRICAN STUDIES

    Volume 5 • Number 5 • 2012

    On the Cover: Authors (L-R) Larry Ukali Johnson-Redd, Dr. Arthur Joseph Graham, Amiri Baraka, Itibari M. Zulu, and Mark K. Charlton-Davis at the San Francisco Tenderloin Book Fair & University of Poetry, January 31, 2004 in San Francisco, California presented by Recovery Theatre, Inc. in celebration of the Black Arts Movement (Marvin X, Book Fair producer and director of the Recovery Theatre).

     

     

    Museum, Memory and Discursivity: The Praxis of African Tradition
    by Akin Adejuwon
    [ view PDF ]

    This paper attempts to trace determinant memories shaping elements of Yoruba artistic culture within African tradition and perspectives of art and the artists as they influence shared meanings.

     

    Youth Participation in Youth Programmes: The Case of Ghana’s National Youth Employment Programme
    by Ransford Gyampo
    [ view PDF ]

    The thesis of this work argues that youth were marginalized in the formulation and implementation of the National Youth Employment Programme in Ghana which was intended to benefit them, and deal with unemployment.

     

    The Desegregation of Higher Education, Race Conscious Admissions Policies and the Federal Constitution: Before Brown vs. Board and Beyond
    by Taj’ullah Sky Lark
    [ view PDF ]

    This article reviews a series of historical and current events that highlight strides in college admissions policies, hence where we are today, and the current legal debates that challenge the future of race based admission policies.

     

    Breathing While Black: Rude and Frightful Encounters with the Police Recalled by Distinguished African Americans, 1860-2012
    by Robert Fikes, Jr.
    [ view PDF ]

    It is easier, perhaps, to understand the depth and persistence of African American sensitivity, fear, and grievance in regards to the police when testimony given by widely known and respected persons spanning several generations document a history of disparate treatment compared to Whites in every corner of the U.S. Here the horror stories of fifty-five noted individuals, from Frederick Douglass to Tyler Perry, largely told in their own words or summarized by biographers are presented.

     

    Crackas and Coons: Interracial Dissonance and Hope for the Future
    by Amanishakete Ani
    [ view PDF ]

    This article expounds on the construct of interracial dissonance as a means of understanding the nonparticipation of many Black people in mental healthcare.

     

    Traces of Afrocentricity in The Lion and the Jewel and The Road by Wole Soyinka
    by Sara Zargar
    [ view PDF ]

    An exploration into the possibilities and limits of Afrocentricity in two plays, The Lion and the Jewel and The Road by Wole Soyinka that applies a postcolonial and Afrocentric approach to suggest that postcolonial literature is a by-product of degradation and pressure from colonial powers upon colonized people, and as a result, they have decided to confront the powers of colonialism.

     

    International Women’s Day 
    by Jacqui Quinn-Leandro
    [ view PDF ]

    A speech by Jacqui Quinn-Leandro, the Minister of Education, Sports, Youth & Gender Affairs for the government of Antigua and Barbuda.

     

    The Afro-Brazilian Speech of Calunga: Historical, Sociolinguistic, and Linguistic Considerations
    by Steven Byrd
    [ view PDF ]

    This presentation is an attempt to provide a basic overview regarding some of the historical, sociolinguistic, and linguistic considerations of Calunga, an Afro-Brazilian speech spoken primarily in and around Patrocínio, Minas Gerais, and second, it shows how this speech community fits into the larger picture of the African legacy in Brazil in regards to language and culture.

     

    The Mexican Colonial Term “Chino” As a Referent of the Afrodescendant
    by Marco Polo Hernández Cuevas
    [ view PDF ]

    This work tracks the distinct etymologies of “chino” meaning “curly-haired African-First Nations offspring;” and of “chino” as Chinese. The objective is to show that the name “chino” as referent of Afrodescendant derives from “chino,” a synonym of “pig.’ “It is shown that a homonym of “chino” arose in Philippines as a synonym of Sangley, the Tagalog name of the merchants from Cathay (the Middle Kingdom). Based upon the foregoing, three findings are exposed: the term “chino” in most Mexican colonial documents is not a referent of Chinese, but to Afro-Mexicans; the word “chino” meaning Chinese, which began to be used generally in nineteenth-century Philippines, applies to the Sangley merchants exclusively; and third, the ethnically diverse people who entered Mexico via Acapulco were called “chinos” because they were perceived as people with tainted blood.

     

     

    HISTORY + AUDIO: The Remarkable Life of Bass Reeves > National Museum of African American History and Culture

    Review of

    Bad News for Outlaws:

    The Remarkable Life

    of Bass Reeves

    by Vaunda Micheaux Nelson and illustrated by R. Gregory Christie

    Review by Elon C.

    7/13/12

    Bad News for Outlaws was written for children age 9-12. Vaunda Micheaux Nelson has done an excellent job of weaving an exciting and educational tale about a real man whose story seems larger than life. Bass Reeves was an escaped slave turned deputy U.S. Marshal in the late 1800s. Over the course of his career he captured over three thousand criminals and served longer than any marshal in U.S. history.

    Nelson begins the story with a fast paced gun battle between deputy Bass and a criminal named Jim Webb. Then we flash back to Bass's childhood as a slave in Arkansas, Texas and his escape to the west. While living in what is now the state of Oklahoma, he learned several native languages and became a top marksman. Bass was invited to become a deputy marshal after Judge Isaac C. Parker heard of his skill and knowledge.

    U.S. Marshal Bass Reeves

    The gun slinging story lines and illustrations are exciting but PG-rated. Even though many criminals were wanted "dead or alive," Bass did his best to capture even the most violent criminals so that they could face justice in American courts instead of killing them on the spot.

    Author Vaunda Nelson fills Bass's story with interesting vignettes and fun old-fashioned vocabulary. For those not well versed in old-timey terminology, there is a list of "western words" and their definitions in the back of the book. There is also a timeline of related historic events, and a list of books for readers interested in learning more about the Old West, Bass Reeves or the U.S. Marshals.

    Listen to author Vaunda Nelson talk about why she decided to write about Bass Reeves and read the first page of her book: http://www.teachingbooks.net/book_reading.cgi?id=3966&a=1

     

    __________________________

     

    Book Cover Image

    Vaunda Micheaux Nelson introduces and shares some of the backstory for creating Bad News for Outlaws: The Remarkable Life of Bass Reeves, Deputy U.S. Marshal.

     

    This Meet-the-Author Book Reading with Vaunda Micheaux Nelson was exclusively created by 
    TeachingBooks.net with thanks to Carolrhoda.

    >via: http://www.teachingbooks.net/book_reading.cgi?id=3966&a=1

     

     

     

    VIDEO: The Miles Davis Story, the Definitive Film Biography of a Jazz Legend > Open Culture

    The Miles Davis Story,

    the Definitive Film Biography

    of a Jazz Legend

    Miles Davis was indisputably one of the greatest musicians in jazz history. This 2001 documentary from BBC Four traces the outline of Davis’s extraordinary life: his musically precocious childhood in St. Louis; his move to New York City after graduating from high school in 1944 (ostensibly to attend Julliard, but really to immerse himself in the jazz club scene and connect with his idols Dizzy Gillespie and Charlie Parker); his early bebop period; The Birth of Cool and his masterpiece, Kind of Blue; and his continued reinvention of himself in the 1960s and 1970s, when he incorporated rock and funk influences into his music.

    The Miles Davis Story features interviews with many of the people who knew Davis best, including his wives and some of the great musicians who worked with him, like Jimmy Cobb, Shirley Horn, Clark Terry and Keith Jarrett. The film also includes older interviews with Dizzy Gillespie and with Davis himself, who died a decade earlier. The Miles Davis Story runs just over two hours, and will be added to our growing archive of Free Movies Online. It’s a great way to learn about the life of Davis, but to actually hear his music we recommend you revisit our earlier post, ‘The Sound of Miles Davis’: Classic 1959 Performance with John Coltrane.

    __________________________