Competition Rules | Application Form | 2010 Winners/Les Gagnants
Entries will be accepted from writers of any nationality and from Any country provided that they are written in the English or French Language and over 18 years old. Les soumissions seront acceptées des auteurs de n’importe quelle Nationalité et de tous pays dans la mesure où elles sont écrites en Anglais ou en Français et plus que 18 ans.
Each poem must be typed on A4 paper and no more than 40 lines. Chaque poème doit être dactylographié sur papier A4 pas plus de 40 lignes.
Entries are not accepted by email and will be deleted. Les soumissions ne seront pas acceptées par message électronique et elles seront suprimées.
No covering letter or other material should be enclosed with entry. Aucune lettre d’accompagnement ou tout autre materiel ne sera enfermé avec l’inscription.
The author’s name must not appear with the poem. Le nom de l’auteur ne doit pas apparaître avec le poème.
A title should appear with each poem submitted. Un titre devrait apparaître avec chaque poème soumis.
The entry(ies) must be the original work of the author and not A translation of another author’s work. Each poem will be judged separately. Les soumissions doivent être le travail original de l’auteur et non pas la traduction d’une oeuvre d’un autre poète. Chaque poème sera jugé séparément.
Submissions for the David Burland Poetry PRIZE 2011 may be on any subject and written in free style or rhyme. Les soumissions pour david burland concours de poésie 2011 peuvent être écrites sur n’importe quel sujet en usant le vers libre ou le vers rimé.
Entries cannot be returned once received. Please ensure you have retained a copy. Les soumissions ne peuvent pas être retournées une fois reçues. Assurez-vous s’îl vous plait de conserver une copie.
All entries must be accompanied with a booking form and payment. Toutes les incriptions doivent être accompagnées d’une fiche d’inscription et du paiement.
The judge’s decision will be final and no correspondence will Be entered into prior to and after the competition. La décision du juge sera finale et aucune corréspondence ne sera prise en considération avant ou après le concours.
Poems must not have been published prior to entry and should not appear in print, on a website, self-published or broadcast before announcement of the winner and the winning poem. Les poèmes ne doivent pas avoir été publiés avant le concours, ni être imprimés, publiés sur un website, publiés individuellement, ou diffusés de quelque manière que ce soit avant l’annonce des résultats du concours.
The entries will be judged by award-winning Poet, Michel François. Prizes will be issued For both French and English Les soumissons seront jugées par ‘award-winning’ poète, Michel François. Les prix seront distribués pour le categorie Français et Anglais 1st prize / 1ère prix: £500,-, 2nd prize / 2ème prix: £100,-, 3rdprize / 3ème prix : £30,- Information about the Judge/ pour plus d’information sur le juge :www.michel-francois.com
Copyright of all submitted work, will remain with the author. Author of the winning poem will grant Anna Burland Services the right to include the work in any press release. Le droit d’auteur de tous poèmes soumis restera la proprieté de l’auteur ccependant l’Auteur du poème gagant guarantira à Anna Burland Services Limited le droit d’inclure le poème dans des communiqués de presse.
Closing date for the competition is 31 March 2011. Announcement of the Winners will be 31 May 2011. La date de cloture du concours sera le 31 mars 2011. L’annonce des gagnants sera 31 mai 2011.
By submitting entries to the competition you agree with all of the Rules and Regulations as stated above. En soumettant vos poèmes dans le cadre de ce concours, vous acceptez les règles citées ci-dessus.
Special Announcement David Burland Poetry Anthology 2011
A collection of work from past and present Winners of the DB Poetry Prize including Michel François’ ‘honourable mention’ choice and, his own unpublished contribution with introduction. Permission to include the Poet’s work will be sought
the Anthology due out Autumn 2011 and will be on sale through Anna Burland Services cost: £17,25 + p.p. Editor: Michel François Published by: Anna Burland Services
Communiqué Spécial David Burland Anthologie de Poèmes 2011
Un recueil de poèmes des lauréats présents et antérieures du Prix de Poésie David Burland y compris toutes ‘les premières mentions’ ainsi que Michel François contribution inédite avec introduction La Permission d’inclure l’oeuvre des poètes Sera auparavant obtenue
L’anthologie sera publiée en automne 2011 et sera En vente par ‘Anna Burland Services’ Coût : Livres Sterling 17,25 + frais postaux et d’emballage Editeur: Michel François Publication: Anna Burland Services
The David Burland Poetry Prize is run by: Le David Burland Concours de Poésie est administré par: Anna Burland Services Limited 39 High Street, Wednesfield, Wolverhampton WV11 1ST, England,
enquiries@davidburlandpoetryprize.com Tel: 00 44 78 18 067 761
|