INTERVIEW + VIDEO: Illume Sessions Nneka (In Her Own Words)

Video:

Illume Sessions Nneka

(In Her Own Words)


Illume Creative Studio is at it again. Last time they brought us Shad K, this time they caught up with Nigerian songstress, and OKA fav, Nneka when she came through Kigali, Rwanda in February 2012. Catch part 1 of “Illume Sessions: Nneka (In Her Own Words)” above, and part 2 below. Illume Creative Studio is an Afropolitan collective (self-proclaimed purveyors of awesome) “striving to be the change they want to see in Africa and the world.” We’re not mad at it.

 

 

INTERVIEW: J. Michael Dash

J. Michael Dash

 

DETOURS AND DISTANCE:

An Interview with

J. Michael Dash

http://www.sites.uconn.edu/15.1_files/image003.jpg

Born in Trinidad, J. Michael Dash is a professor in the Departments of French and Social and Cultural Analysis at New York University who has written extensively on Haitian and French Caribbean literature. His publications include Culture and Customs of Haiti (2001), The Other America: Caribbean Literature in a New World Context (1998), Haiti and the United States (1997), Literature and Ideology in Haiti: 1915-1961 (1981), and Jacques Stephen Alexis (Black Images, 1975). Dash is also the co-editor of Libète: A Haiti Anthology (1999) and the translator of Edouard Glissant’s Monsieur Toussaint: A Play (2005) and Caribbean Discourse: Selected Essays (1989).

What led you, as a citizen of the English-speaking West Indies, to embark on a life-long study of the literature and culture of the Francophone Caribbean? Can you say something about what you found during your first research trips to Haiti? Additionally, Michel-Rolph Trouillot has written about how leaving Haiti and researching Dominica shaped his understanding of the Caribbean. Did you have a similar experience?

I wish I could say I had a Haitian ancestor or that I was hoping to find my roots in the French speaking Caribbean.  Neither is the case, even though my Indo-Trinidadian grandmother did speak some French creole as it was still widely spoken in Trinidad in her youth.  My interest in the Francophone Caribbean goes back to my undergraduate education at the University of the West Indies in Jamaica where in the late Sixties some of the most interesting literature I was reading originated in the French West Indies.  Cesaire, Fanon, Alexis and Roumain were taught as part of twentieth century literature in French in 1969. When I was awarded a scholarship to do graduate work, I was advised by my supervisor, Beverley Evans (later Ormerod), to go to Port-au-Prince since few scholars were willing to work on Haiti at the time.  There were many studies of the negritude poets and Frantz Fanon in the Sixties but little on Haitian writers, except for Jacques Roumain whose work was widely disseminated.

My first trip to Haiti was in April 1970 and I remember the immigration officer in Kingston asking me why I was going there since no one in his experience ever did. This was the case because Haiti was essentially isolated at the time because of Francois Duvalier’s dictatorship and the gruesome stories that circulated about what went on in Haiti. My decision to go had much to do with the atmosphere of the late Sixties in Jamaica. The Mona campus was the place to be in the late sixties. Lloyd Best, Orlando Patterson, Kamau Brathwaite, Rex Nettleford and so on were all on the faculty at Mona. The Wailers played at the Students Union fetes. We had had the Walter Rodney demonstrations in 1968, shut the university down and occupied the Creative Arts Centre. I think the times encouraged risk-taking.  Curiously, no one from the University of the West Indies worked on Haiti then except for David Nicholls who was Anglican Chaplin and senior lecturer in Government at the St. Augustine Campus. His advice and encouragement were invaluable and we remained close friends until his death in 1996.

To my great relief I found that Haitians were very ordinary people, not all that different in fundamental ways from other Caribbean peoples.  They simply had fewer opportunities for social and educational advancement. Haiti was rigid and almost feudal compared to Jamaica and Trinidad which I knew well. They were certainly curious about what someone else from the Caribbean was studying there.  People who did research on Haiti looked foreign.  I looked too much like them. Of course I was invariably told that I could never understand Haiti, that Haiti was exceptional in so many ways. This I found amusing since most Caribbean people say this to outsiders insisting on their particular island’s uniqueness. My first stay coincided with an attempted coup staged by the Haitian Coast guard, called L’Affaire Cayard. My second stay in the following year coincided with the death of Francois Duvalier and the installation of Baby Doc, as President for life. The two individuals who were most important to facilitating my research were Serge Garoute who seemed to know all the writers and artists in Haiti and Frère Lucien of St Louis de Gonzague to whom I owe an immense debt of gratitude for making their collections available to me.

I think those early visits were crucial in two important ways. They were key to my understanding of the Caribbean region.  Another Trinidadian, CLR James, once perceptively said something to the effect that it was in Haiti that West Indians first thought of themselves as a people. I too felt that Haiti was the start of that whole West Indian experiment in post-plantation society.  Like Trouillot I felt you needed detour and distance fully grasp what you thought you had already understood at home. I lamented then, as I do now, the fragmented and insular state of Caribbean Studies as scholars invariably still tend to study the places they came from.  Secondly I felt a great admiration for Haitian writers who continued to work despite extremely difficult or even dangerous circumstance.  All the books that Frank Etienne gave me were self-published. I met Jacques Stephen Alexis’ widow who still had his unfinished manuscripts with her at the time. I thought that their courage was exemplary and their art had a certain urgency. Consequently, as a critic, I have been tough on writing that did not aspire to daring and independence.

Your first book Jacques Stephen Alexis was published by the Toronto-based journal Black Images. What led to that collaboration and what was the significance of the journal for you as a venue for Caribbean and Black World literary criticism?

Rudolph Murray’s journal Black Images took a strong interest in Francophone Caribbean Literature in the Seventies.  It may be the influence of Frederick Case who was teaching at the University of Toronto at the time.  Murray also seemed to know Vere Knight who was a Senior lecturer in French at the UWI. Black Images was also open to criticism of the negritude movement and the introduction of critical material on younger Caribbean writers.  This was like a godsend to someone who was desperately looking for outlets for articles. There were few journals that were interested in the francophone Caribbean. Prior to my association with Black Images I had one essay on Haiti in Savacou and one essay in Caribbean Studies on Alexis and Wilson Harris. Murray who always moved in mysterious ways, felt Black Images should turn to publishing monographs on Caribbean writers. He did the first under the pseudonym RM Lacovia and asked me to do the second on Jacques Stephen Alexis, which I wrote in Kano, Nigeria where I was lecturer in French. The Alexis monograph appeared in 1975, the year in which the journal ceased publication. It was never revived. I met Murray for the first time long after in Kingston and joked that if had not done the Alexis monograph his journal might still be alive.

You’ve recently published on Antenor Firmin, especially on his Letters from St. Thomas. What led you to him and what do is his significance?

Even though my research was on post-Occupation Haiti, I took a great interest in Haiti in the nineteenth century because of this sense among Haitian intellectuals that Haiti was a unique and new experience. In the 1830s for instance Emile Nau felt that Haiti’s great advantage over the United States was that, while the latter was a continuation of Europe, Haiti was an unprecedented experiment in cultural and ethnic hybridity. Haiti was the true American frontier. This was also my approach to Antenor Firmin.  Too often Firmin is seen as a black nationalist, a precursor to the negritude movement.  Nothing could be further from the truth. I wanted to reiterate the point made by Nicholls in From Dessalines to Duvalier that Firmin did not privilege race.  I also wanted to show Firmin’s interest in the Americas and the extent to which he was aware of thinkers like Dubois and Marti. The Letters from St. Thomas, written in exile on the island of St. Thomas, are brilliantly perceptive and gives a sense of how he positioned himself in the space of the Americas. Very much in the tradition of Emile Nau and other Haitian intellectuals of that century, he seems to want to destabilize narrow ideas of national identity thereby anticipating the kind of relational thought of an Edouard Glissant or the deterritorialized imagination of a Dany Laferriere.

You’ve spoken of the transition of Haiti from a “predatory state” after the first US Occupation to a “neocolonial state” after the Duvaliers. How would you characterize the nature of the Haitian state now, two years after the earthquake

Since the fall of the Duvalier dynasty in 1986, the only real gain for Haitians is the emergence of civil society that had first appeared with the anti-Duvalier opposition.  However, in recent years the emphasis on economic privatization and foreign investment has shifted the emphasis from the citizen action groups for social change to the private sector. This cannot be achieved in the absence of a strong Haitian state.  Look at the other Caribbean islands and the importance of the state to their proper functioning. For instance, cholera is now endemic in Haiti.  Do you see signs of panic in Jamaica or the Bahamas.  No because their water supply cannot be easily compromised as it is in Haiti where there is little proper sanitation and potable water. That is where proper government comes in.

Everyone laments, with good reason, the excessive presence of NGOs in Haiti but no one wants to rebuild the Haitian state which would render the NGOs unnecessary. The distrust of the Haitian state goes back to the Duvalier kleptocracy. The legacy of Duvalierism is the complete dismantling of the Haitian state.  The challenge of post Duvalierist Haiti or true dechoukaj is to create a non-authoritarian Haitian state. The radical restructuring of Haitian society can be helped by external forces, of course, but only if they are committed to long-term nation building. Haiti cannot be saved by those on the outside if only for the simple reason that a modern democratic society can neither be imposed by the well-armed nor inserted by the well-meaning. Haitians, like other Caribbean peoples, will have to find the capacity for patience and compromise and these efforts can succeed only through a truly representative and competent state. My hope is that one day Haiti will be under the radar like Barbados or St Lucia, that it will not be the destination of choice either for thrill seekers or bleeding hearts.

You were a close friend and translator of the late Edouard Glissant.  What is his enduring legacy – as a person and as an artist?

I remember reading recently that prophets are often defined by what they are not. I am not saying that Edouard Glissant was a prophet but he does represent an intellectual watershed in the Caribbean intellectual landscape. For the time being though, there is a tendency to regret what he was not. There has been a rash of criticism aimed at what critics call “the late Glissant” who is seen as blindly following Deleuzean nomadology in his apolitical celebration of global creolization.  Even his defenders have tried to construct him as a “warrior of the imaginary” or pointed to the various political pamphlets written with Chamoiseau before his death.  I think in both cases, critics are still haunted by the example of Frantz Fanon as a model for Caribbean writing. Glissant had never felt that literature should be put in the service of political causes – certainly not in a narrow, utilitarian way. He began writing at a time when a decolonized world heralded by politically committed writing was coming into being.  These new nation states were flawed and there but there was no way of imagining alternatives.  This was where literature as a new mode of cognition came in.  As I have written elsewhere, Glissant, from the outset, proposed that writers and thinkers should be approached and frequented like towns.  He said this about Faulkner and later about the figure of Toussaint Louverture.  I think his thought should be approached in this way – an urban space of diversity, open to all and facilitating various intellectual itineraries.  Perhaps, in accordance with the creole saying quoted in one of the epigraphs of Caribbean Discourse, “An neg se an siec” ( a black man is a century), the Glissantian century has only just begun

In your essay “Edouard Glissant: The Poetics of Risk,” you’ve written that Glissant “was never inclined to write about himself” and that “the absent self, the missing author seems to run counter to the autobiographical impulse and the desire for self-affirmation that are deeply rooted in the literary imagination of the Caribbean.” It also seems that the self is absent in your own writing. Why is that? And have you ever had an autobiographical urge and, if so, how would you shape it?

The short answer is that I would resist the autobiographical impulse.  Of course, having said this I think that literary criticism is always implicitly autobiographical. It is about grappling with often very personal issues through readings of literary texts.  In any case, I see myself as an intermediary, a kind of broker, between writers and readers.  I was also taught very early to avoid the explicitly personal in critical essays.  That reflex remains until this day.

Which writers, from the Francophone Caribbean and elsewhere, do you want to see more writing on?

At present, there is too much emphasis on fiction from the Caribbean.  Indeed, I wonder whether there should not be a moratorium on essays on certain novels like Chamoiseau’s Texaco and Chauvet’s Amour.  How is it that so much scholarly writing on Franketienne, Maximin, Glissant or even Cesaire can ignore their poetry.  The only work by the poet Rene Philoctete that has been translated is a rather weak novel Massacre River. A major poet such as Magloire St Aude has disappeared completely.  Poetry is completely overshadowed by prose.  I am not sure why this is so except that there is a tendency to read literature allegorically and prose lends itself to this approach.

So I think it is time there was more critical attention directed to poets as a whole.  Antillean poets such as the prolific Henri Corbin in works such as Lieux d’ombre (1991) and Plongee au gré des deuils (1999) and the densely experimental Monchoachi in L’espere-geste (2003) deserve serious attention.  Similarly, the short-lived movement Haiti-Littéraire which produced Rene Philoctete, Anthony Phelps and Davertige among others who saw the early surrealist Magloire St Aude as their literary forebear. In more recent times, the densely elliptical George Castera, who writes in Creole and French, keeps this experimental tradition in Haitian poetry alive in his prize-winning collection Le trou du souffleur.

 

INTERVIEW + VIDEO: Sierra Leonean-Canadian Filmmaker Ngardy Conteh Shares Her Story. What's Yours? > Shadow and Act

Sierra Leonean-Canadian

Filmmaker Ngardy Conteh

Shares Her Story.

What's Yours?

Features by Tambay | April 20, 2012

 

Continuing on with the S&A tell your story feature I introduced a couple months ago... here's one from a filmmaker that I'm sure we'll be talking about in coming months/years; I'm surprised we haven't already written about her before.

Her resume is quite impressive, and she's clearly on her way to a steady, stable career as a filmmaker.

Say hellow to Ngary Conteh, and remember that name :)

I saw your post a little while ago that I should reach out and let you know about myself and my projects so I can be on your radar and hopefully be featured on S&A, here goes…

My name is Ngardy Conteh, I’m a Sierra Leonean-Canadian filmmaker (director/editor/producer) based in Toronto, Canada.  I have one main project I want to share with you, my first feature length documentary in early production “Leone Stars”.  It has raised funds on Kickstarter, was the first documentary to ever win the Toronto International Film Festival’s Pitch This!, a recipient of a Sundance Documentary Fund development grant and myself and co-director Allan Tong attended the Sundance Film Festival as a part of Documentary Fund Fellows Program.  And most recently we will be pitching at the prestigious Hot Docs International Film Festival Forum this May.

I am currently here in Sierra Leone continuing to film “Leone Stars”, just about mid-way through my six-week trip.  Coincidentally, the first ever Sierra Leone International Film Festival took place this weekend here in Freetown.  A documentary I directed with the Sierra Leone community in Toronto “The Circle of Slavery” was screened at the festival and I lead a workshop/discussion on the craft of editing/my experience as a female filmmaker.  It has been an incredible weekend to be able to connect with the local Sierra Leonean filmmaking community especially a few female filmmakers here.

My short bio:
NGARDY CONTEH co-director/editor/producer
As a Sierra Leonean-Canadian, Ngardy Conteh always wants to tell stories of the African Diaspora.  As a director she has achieved this with "Soldiers for the Streets", a short documentary for the NFB, broadcast on CBC Television and "Literature Alive", a documentary series featuring Caribbean-Canadian authors broadcast on Bravo!.  She is also an accomplished video editor working on various documentaries and television shows including "I Want to Be a Desi 2" (documentary short, Dir. Allan Tong), "Something Beautiful" (1/2 hr documentary on development in Kenya), "Cypher" for AUX TV, "Arts & Minds" for Bravo!, "The Rhyming Chef Barbuda", "Food & Drink TV" and currently "The Marilyn Denis Show" for CTV.  She is a former scholarship athlete and graduate of the University of New Orleans.

More info: www.mattrumedia.com

("Leone Stars" is now being produced by my production company Mattru Media, named after the birth place of my parents in Sierra Leone, I haven't had the opportunity to update my website yet).

More about "Leone Stars":
"Leone Stars" follows the amputee soccer players of postwar Sierra Leone as they struggle to reach—and win—the World Amputee Football Championships scheduled to take place in late-2012.

Website: www.leonestars.blogspot.ca
We’re also on Facebook & Twitter: @LeoneStarsDoc
Our trailer: http://leonestars.blogspot.com/p/trailer.html?m=1

Hot Docs Forum news:  http://realscreen.com/2012/03/27/hot-docs-reveals-forum-picks/?utm_source=newsletter&utm_medium=email&utm_campaign=hot-docs-reveals-forum-picks

Link to TIFF PitchThis!: www.tiff.net/industry/programmes/telefilmcanadapitchthis

Link to Kickstarter: www.kickstarter.com/projects/973681195/leone-stars-a-documentary

Link to Sundance:
http://www.sundance.org/press-center/release/29-documentaries-receive-582000-in-grants-from-sundance-institute-documenta/

You can also check out a series I producer/direct/edit with my husband who is The Rhyming Chef.
Www.youtube.com/TheRhymingChef
Www.therhymingchef.com

Hope to hear from you soon, and I will continue to send updates as my film and other projects progress.

Take care,
ngardy

Thanks for the thorough email Ngardy, and yes, you're now most certainly on my "radar." Good luck the rest of the way.

Be sure to follow all those links she provides and see what's at the other side of them.

Here's then trailer for Leone Stars:

 

POLICE BRUTALITY: Shocking Video Shows Border Agents Brutally Beating Immigrant Man > COLORLINES

Shocking Video Shows

Border Agents

Brutally Beating

Immigrant Man

 

Did border agents use excessive force in a deadly effort to clamp down on immigration? That’s the question that will be posed tonight on PBS when “Need to Know” premieres its investigation into the violent death of Anastasio Hernandez-Rojas, a 42-year-old immigrant who beaten and tasered by San Diego-area border agents in 2010. Hernandez-Rojas later was taken to a local hospital where he lated died of his injuries.

The death has resurfaced into the public spotlight now that shocking new video of the beating has emerged. On the tape, more than a dozen border agents can be seen standing over Hernandez-Rojas as the man pleads for his life, yelling, “¡Nooo! ¡Nooo! ¡Déjenme! [Leave me alone!] ¡Nooo! ¡Señores!”

The new evidence has outraged human rights advocates.

“This shocking new footage of the death of Anastasio Hernandez-Rojas raises serious questions about the disturbing pattern of violence, death and, possibly, murder at the hands of the Border Patrol,” said Arturo Carmona, executive director of Presente.org. “Equally disturbing is Obama Administration Justice Department’s inability to seriously investigate these deaths.

Carmona’s organization Presente.org has gathered over 17,000 signatures on a petition demanding that Attorney General Eric Holder launch an investigation into the case.

“Anastasio’s death, and the deaths of 7 others held by the U.S. Border Patrol, make clear that the largest law-enforcement agency in the country is abusing and even killing citizens and non-citizens with virtual impunity,” said Christian Ramirez, Executive Director of Equality San Diego, sponsors of the Bring Justice Home campaign. Equality San Diego has been working closely with Hernandez-Rojas’s widow to bring attention to the case.

The PBS investigation is being conducted in partnership with The Investigative Fund of the Nation Institute and will air tonight. Check your local listings for exact times.

 

HISTORY: Gil Noble’s (1932-2012) Legendary Interview With Stokely Carmichael > Dominion of New York

Kwame Ture (aka Stokely Carmichael)

Gil Noble’s (1932-2012)

Legendary Interview With

Stokely Carmichael

Written by: Kelly Virella

Television journalist Gil Noble died yesterday from complications related to the stroke he suffered last summer. He was 80. Since 1968, he hosted the New York City public affairs television program “Like It Is.” The show interviewed people relevant to the African diaspora and was loved by many black New Yorkers.

The New York Times did a full obituary of Noble. Here’s one of his legendary interviews, with Stokely Carmichael, a leader of the Student Non-Violent Coordinating Committee who coined the term “black power.” Carmichael changed his name to Kwame Ture after moving to Guinea in 1969. Noble interviewed him in June 1996 about two year’s before his death.

 

VIDEO: movie excerpt - Bob Marley: A Rastafarian's Tale > NOWNESS

Bob Marley:

A Rastafarian's Tale

 

Musical legend Bob Marley’s daughter Cedella, his former mistress Cindy Breaksphere and record-cover artist Neville Garrick ruminate upon life at the reggae master’s infamous headquarters at 56 Hope Road in Kingston, Jamaica, in today’s film preview. Mining recently unearthed and previously unseen archival footage, Oscar-winning filmmaker Kevin Macdonald presents the first authorized portrait of the icon in an attempt to reveal the man behind the myth. Featuring interviews with family members and close associates, Marley is a cinematic elegy paying tribute to the musician’s philosophical convictions and social idealism. Macdonald chronicles Marley’s life from an impoverished start in a Jamaican shack through his rise to stardom, subsequent political interventions at the triumphant One Love Peace Concert in 1978, conversion to Rastafarianism and tragic denouement in a snowy Bavarian clinic seeking treatment for the melanoma which was to kill him in 1981 at the young age of 36. Shot predominantly in the verdant Jamaican hills and set to the soundtrack of much-loved Marley classics, Macdonald’s documentary is imbued with a romance befitting the enduring global appeal and overwhelming cultural value of the reggae colossus. 

Marley is released Today.

 

 

 

video: movie excerpt - Bob Marley: A Rastafarian's Tale > NOWNESS

Friday, April 20, 2012 Replay
Director Kevin Macdonald’s Documentary Traces the Life of Jamaica’s Reggae God

 

    Bob Marley: A Rastafarian's Tale

    Director Kevin Macdonald’s Documentary Traces the Life of Jamaica’s Reggae God

    Musical legend Bob Marley’s daughter Cedella, his former mistress Cindy Breaksphere and record-cover artist Neville Garrick ruminate upon life at the reggae master’s infamous headquarters at 56 Hope Road in Kingston, Jamaica, in today’s film preview. Mining recently unearthed and previously unseen archival footage, Oscar-winning filmmaker Kevin Macdonald presents the first authorized portrait of the icon in an attempt to reveal the man behind the myth. Featuring interviews with family members and close associates, Marley is a cinematic elegy paying tribute to the musician’s philosophical convictions and social idealism. Macdonald chronicles Marley’s life from an impoverished start in a Jamaican shack through his rise to stardom, subsequent political interventions at the triumphant One Love Peace Concert in 1978, conversion to Rastafarianism and tragic denouement in a snowy Bavarian clinic seeking treatment for the melanoma which was to kill him in 1981 at the young age of 36. Shot predominantly in the verdant Jamaican hills and set to the soundtrack of much-loved Marley classics, Macdonald’s documentary is imbued with a romance befitting the enduring global appeal and overwhelming cultural value of the reggae colossus. 

    Marley is released Today.

     

     

    AUDIO: DJ Spinna – The Best of Sade

    DJ Spinna – The Best of Sade


    It’s beginning to get cold outside, so we figured we’d bring you a little something to generate some heat between you and your loved one! Here’s an oldie but goodie from one of the best DJs and vocalists in this game. This mix is over 3 years old but is as timeless as your favorite Sade track. Download & Enjoy!

    01. By Your Side
    02. Bullet Proof Soul
    03. Cherish The Day (Pal Joey Remix)
    04. Feel No Pain (Nellee Hooper Remix)
    05. Noordinary Love
    06. Is It A Crime
    07. Love Is Stronger ThanPride (Mad Professor Remix)
    08. War Of The Hearts (DJ Spinna Refreak)
    09. The Sweetest Taboo
    10. Siempre Hay Esperanza
    11. Keep Looking
    12. Super Bien Total
    13. Kiss Of Life
    14. Cherry Pie
    15. Maureen
    16. Turn My Back On You
    17. Paradise
    18. Nothing Can Come Between Us
    19. Hang On To Your Love
    20. Give It Up
    21. Smooth Operator
    22. Red Eye

     

     

    VIDEO: Songwriting Duos: Fats Waller & Andy Razaf > The Revivalist

    Songwriting Duos:

    Fats Waller & Andy Razaf

    The hub of the music business used to be situated on 28th St. between 6th Ave. and Broadway. The conglomeration of music publishing houses known as Tin Pan Alley comprised some of the earliest innovators of songwriting including the likes of  Fats Waller, Irving Berlin, Scott Joplin, George and Ira Gershwin, and more. This was the nerve center of popular music for nearly 70 years (~1880-1950).

    The effects of Tin Pan Alley have been lasting on the music business, most specifically the separation of songwriting and recording as two parallel, yet separate industries and revenue streams. This gave rise to the record label structure we have been following since the 1950s as well as the 360 deals labels are striving for nowadays for better or worse.

    Yet, this is the scene that gave rise to jazz and blues through both the underground musicians network as well as the songs that fueled the monetization of early music forms. In Tin Pan Alley songwriting duos formed to create some of the early classics we still pay to this day.

    One of the early innovators in jazz, Fats Waller, was a mainstay of the scene and worked to copyright over 400 songs with his closest collaborator Andy Razaf. These songwriting duos were some of the first to form in jazz. Check out just a few of the amazing compositions Razaf and Waller penned together below:

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    PUB: Africa in Motion » Symposium

    Symposium


    African Popular Culture in the 21st Century

     Africa in Motion 2012 Symposium
    Saturday 27 October 2012 - 09:30 - 17:00
    Seminar Room 1 & 2, University of Edinburgh,
    Chrystal Macmillan Building, George Square


    To link with the Africa in Motion 2012 festival theme Modern Africa, we are inviting papers from scholars working in the field of African Popular Culture. The festival will focus on films and events that represent Africa as part and parcel of the modern, globalised world – the urban, the new, the provocative, the innovative and experimental. We regard “modern” not as belonging solely to the “West”, and through the festival we want to emphasise Africa’s important role in the modern world. We are interested in discovering and exploring through this year’s festival how modernity manifests in African cultures, and the symposium focus on African popular culture will further enhance this theme.

    Suggested themes for papers include:

    • What is African popular culture?
    • How could Karin Barber’s pioneering work in African Cultural Studies and African popular culture be updated for the 21st century?
    • How could African popular culture be regarded as manifestations of contemporary African identities?
    • Questioning the myth of the “tradition-versus-modernity conflict” in African societies
    • Globalisation, hybridisation, intertextuality and interdisciplinarity in the field of African Cultural Studies
    • The digital revolution and the video-film industries in Africa: Ghanaian video-films, Nollywood and its followers (for example Bongowood in Tanzania, Riverwood in Kenya, Ugawood in Uganda)
    • Film spectatorship, audiences and sites of consumption in African popular film
    • Popular music and youth culture in Africa: for example hip-hop, rap, kwaito and the political dimensions of these musical genres

      'Coz Ov Moni', a 2010 Ghanaian production, marketed as 'the first pidgin musical in the world'

    • New fusions of traditional music and Western influences: for example Youssou N’Dour and Mbalax (Senegal/Gambia)
    • Popular music and activism: for example Fela Kuti and the Afrobeat revolution 
    • Contemporary African dance as a fusion of styles, genres and influences 
    • Popular dance as a tool to interpret and comment on history: for example Angolan kuduro
    • Political cartooning as satire and subversion: critiquing neo-colonialism and subverting colonial representations
    • Comics and graphic novels as a reflection of urban landscapes and identities
    • Street fashion: Alternative clothing styles and youth culture, for example “Geek chic”, hip hop, the Congolese Sapeurs 
    • African wax prints: the global economy of production
    • Meaningful fashion: patterns, imagery and slogans on African fabrics, for example Swahili kangas
    • Sport and development in Africa
    • Football, fandom and collective identities in Africa
    • Street art, graffiti and murals as popular expression and resistance
    • Street art for awareness-raising, social change and urban rejuvenation
    • Posters and slogans on public transport as expressions of religious and social identities
    • Yoruba travelling theatre and its influence on contemporary culture
    • Street theatre and theatre for development
    • Orality and performance in Africa: masquerades, rituals, trance and possession, musical performances, comic and satiric sketches, dance theatre
    • Contemporary African art as straddling “high culture” and “pop culture”
    • Recyclia and contemporary sculpture in Africa
    • African photography beyond National Geographic
    • Beyond the tourist curios: Popular painting such as Tinga Tinga (Tanzania) 

    Abstracts are solicited for individual 20-minute papers on the theme of the symposium. We are looking for submissions from scholars at all levels (postgraduate students are most welcome) and invite contributions from as wide a scope of research areas and disciplines as possible. Unfortunately, AiM is unable to sponsor any flights or accommodation for visiting scholars. You are encouraged to obtain sponsorship from your home institution.

    We invite abstracts of 250-300 words as well as brief biographical details (no more than 100 words) to be sent to the symposium organisers at E-mail by Monday 30 July 2012. Please include contact details, institutional affiliation, current appointment / stage of study and main research interests.

    Please note that general registration for attending the conference (not as a speaker), will open later in the year.