PUB: The New Criterion

The New Criterion

The New Criterion Poetry Prize

 

The editors are pleased to announce  the eleventh annual

New Criterion Poetry Prize

for a book length manuscript of poems
that pay close attention to form.

 


 

Judges:

Roger Kimball, Eric Ormsby &
David Yezzi

 

 The winner will recieve $3,000 and the
winning manuscript will be published
by St. Augustine's Press.

 

 

Please address manuscripts to:

The New Criterion Poetry Prize
900 Broadway, Suite 602
New York, NY 10003


 

"The New Criterion Poetry Prize . . . has become
a more reliable indicator of high readability
than most other poetry prizes."—Booklist

 


 

An entrance fee of $25, by money order or certified check
(no personal checks), must accompany each entry.
Manuscripts should not exceed sixty pages in length.
Submissions must be postmarked no later than September 30, 2010.
The winner will be announced in January 2011.
Manuscripts will not be returned.

 

PUB: Brighton COW / Better Practice Associates

 Brighton COW (Community of Writers) title=

Competitions

I love being a writer. What I can’t stand is the paperwork.   Peter de Vries

We run several different competitions throughout the year - usually, although not always, for fictional short stories. All have up to three prizes. The awards will vary depending on the competition set.

The rules are straightforward (even though we’ve had to make them very comprehensive) and we encourage people to write as much as they want and send in as many entries as they like.

Competitions will include fiction, micro and/or flash fiction, non-fiction and articles (which, given the way the media works, could come under any of the categories!). The closing date will always be the first Monday of the relevant month, at noon.

The current competition is as follows:

Short Story Fiction - up to 3,000 words on any theme.

First Prize: £100.00
Second Prize: £50.00
Third Prize: £25.00

Plus publication on our website. Up to five commended entries will also be published on the website. (Website publication is subject to agreement from each author.)

And winners and commended entries will get a lovely certificate!

Deadline for entries: Noon on 1st November 2010. A long-list will be published on this web site on 30th November, and details of the winners and runners-up will be published here by 7th December.

Entry Fee: £4.00 payable by PayPal or cheque (cheques should be made payable to Better Practice Associates Ltd). You can enter as many times as you wish, at £4.00 a time. Select the "Add to Cart" link below once for each entry, adding the title of your entry in each case. (The "Empty" button will clear down the title field, ready for you to add the next one - but give the first one time to be actioned before doing the next!)

Title of your entry

All entry fees must be paid for in pounds sterling, so if entering from abroad, please ensure that you have the fee correctly sorted. Please do not send any cash by post or attempt to pay with magic beans!

We are also contributors to Brighton’s Coastway Hospital Radio, and winning entrants have the chance to have their story recorded and read out on air. You can do the recording itself or have someone else do it for you, like one of our presenters. Please note though that this is in addition to any other prizes and we don’t offer travel or accommodation costs, so if you’re coming from Australia, The Orkneys or just around the corner and you don’t have your own magic carpet, don’t ask us to fund your first class travel!

 

INFO: "Butterfly" by Chinua Achebe > from Poéfrika

6 September 2010

"Butterfly," by Chinua Achebe

 


Image copyright (©) and picture credit

Speed is violence
Power is violence
Weight is violence

The butterfly seeks safety in lightness
In weightless, undulating flight

But at a crossroads where mottled light
From trees falls on a brash new highway
Our convergent territories meet

I come power-packed enough for two
And the gentle butterfly offers
Itself in bright yellow sacrifice
Upon my hard silicon shield.
© Chinua Achebe

Matt says: This poem is about excess of force. Excess means wealth which means comfort. The driver, comfortable, speeding along the highway, protected by the product of his knowledge, going somewhere (where?) occupies a man-made space. The butterfly, meandering towards the sunlight, directionless, a natural one. The contrast of forces is between man as technological and the butterfly as biological. The butterfly is blessed. The driver, fallen from grace, violent.

Sacrifice usually means transfiguration - grace overcoming violence and death. Not in this case. They meet at the crossroads, a pastoral image but also a location of business, exchange - perhaps therefore politics. If you need a political interpretation then consider the poem as about the comfortable violence of wealth.

Maya Jaggi says: The car crash in Nigeria in 1990 that left him in a wheelchair gives an appalling resonance to "Benin Road", which records a collision between a butterfly that "seeks safety in light- ness / In weightless, undulating flight" and a driver "power-packed for two". As "the gentle butterfly offers / Itself in bright yellow sacrifice / Upon my hard silicon shield", the poem not only underlines the poet's own vulnerability, but offers a metaphor for human fragility in the face of overwhelming power and violence.

Someone says:

  1. What do you think the butterfly might be meant to represent in this poem?
  2. What might the automobile represent?
  3. What does their collision represent?
  4. What in Achebe’s experience makes this poem particularly ironic?

 

INFO: Egypt: Urbanity, Egyptian Publishing and the New Novel > from A BOMBASTIC ELEMENT & NEW LEFT REVIEW

Saturday, September 4, 2010

Egypt: Urbanity, Egyptian Publishing and the New Novel

 

Click cap to listen to BBC's Eva Dadrian's talk with Mohammed Hashim, founder of the independent small press,  Dar Merit, in 1998, and is the publisher now credited (along with Husni Sulayman's earlier Dar Shayqiyat press) with the arrival of a new generation of Egyptian writers:

Going deeper still, Method is Madness blog recently flagged Sabry Hayez's July/August article in The New Left Review - The New Egyptian Novel: Urban Transformation and Narrative Form. Going to the roots of the conditions that have spawned this new writing, Hayez argues that not only has Egypt’s "marginalization as a regional power [...] increased the younger generation’s sense of despondency and humiliation" but the fact that 60% of Egypt’s urban expansion over the last 30 years has created overcrowed mega-slums that brought about the collapse of boundaries which have had social and health repercussions, and all of which have unpropitiously created the:

...context that a striking new wave of young Egyptian writers has appeared. Their work constitutes a radical departure from established norms and offers a series of sharp insights into Arab culture and society. Formally, the texts are marked by an intense self-questioning, and by a narrative and linguistic fragmentation that serves to reflect an irrational, duplicitous reality, in which everything has been debased. The works are short, rarely more than 150 pages, and tend to focus on isolated individuals, in place of the generation-spanning sagas that characterized the realist Egyptian novel. Their narratives are imbued with a sense of crisis, though the world they depict is often treated with derision. The protagonists are trapped in the present, powerless to effect any change. Principal exponents of the new wave would include Samir Gharib ‘Ali, Mahmud Hamid, Wa’il Rajab, Ahmad Gharib, Muntasir al-Qaffash, Atif Sulayman, May al-Tilmisani, Yasser Shaaban, Mustafa Zikri and Nura Amin; but well over a hundred novels of this type have been published to date. From their first appearance around 1995, these writers have been dubbed ‘the 1990s generation’. (more)

______________________________

 

New Left Review 64, July-August 2010

    SABRY HAFEZ

    THE NEW EGYPTIAN NOVEL

    Urban Transformation and Narrative Form

    Once the cultural and political beacon of the Arab world, Cairo is now close to becoming the region’s social sump. The population of this megalopolis has swollen to an estimated 17 million, more than half of whom live in the sprawling self-built neighbourhoods and shantytowns that ring the ancient heart of the city and its colonial-era quarters. Since the late 1970s, the regime’s liberalization policy—infitah, or ‘open door’—combined with the collapse of the developmentalist model, a deepening agrarian crisis and accelerated rural–urban migration, have produced vast new zones of what the French call ‘mushroom city’. The Arabic term for them al-madun al-‘ashwa’iyyah might be rendered ‘haphazard city’; the root means ‘chance’. These zones developed after the state had abandoned its role as provider of affordable social housing, leaving the field to the private sector, which concentrated on building middle and upper-middle-class accommodation, yielding higher returns. The poor took the matter into their own hands and, as the saying goes, they did it poorly.


     

    Click here to open a larger version of this picture in a new window

     


     

    Sixty per cent of Egypt’s urban expansion over the last thirty years has consisted of ‘haphazard dwellings’. These districts can lack the most basic services, including running water and sewage. Their streets are not wide enough for ambulances or fire engines to enter; in places they are even narrower than the alleyways of the ancient medina. The random juxtaposition of buildings has produced a proliferation of cul-de-sacs, while the lack of planning and shortage of land have ensured a complete absence of green spaces or squares. The population density in these areas is extreme, even by slum standards. The over-crowding—seven people per room in some neighbourhoods—has resulted in the collapse of normal social boundaries. With whole families sharing a single room, incest has become widespread. Previously eradicated diseases such as tuberculosis and smallpox are now epidemic. [1]

    The generation that has come of age since 1990 has faced a triple crisis: socio-economic, cultural and political. Egypt’s population has nearly doubled since 1980, reaching 81 million in 2008, yet there has been no commensurate increase in social spending. Illiteracy rates have risen, with schools starved of funds. In the overcrowded universities, underpaid teaching staff augment their income by extorting funds from students for better marks. Other public services—health, social security, infrastructure and transportation—have fared no better. The plundering of the public sector by the kleptocratic political establishment and its cronies has produced a distorted, dinosaur-shaped social structure: a tiny head—the super-rich—presiding over an ever-growing body of poverty and discontent. At the same time, youth unemployment has been running at over 75 per cent.

    The cultural realm, meanwhile, has become an arena for bigoted grandstanding, prey to both official censors—the long-serving Minister of Culture, Farouk Husni, showing the way—and self-appointed ones, in parliament and the broadsheet press. [2] In the political sphere, the Emergency Law, in place since 1981, has been punctiliously renewed by an almost comically corrupt National Assembly. The notorious Egyptian prison system has been made available toUS, British and other European nationals subject to ‘extraordinary rendition’. Since Sadat’s unilateral agreement with Israel in 1979 a widening gulf has grown between popular sentiment and the collusion of the political establishment with the worst US–Israeli atrocities in the region, and its de facto support for their successive wars: invasions of Lebanon, Desert Storm, occupations of Afghanistan and Iraq. Egypt’s marginalization as a regional power has only increased the younger generation’s sense of despondency and humiliation.

    It is within this unpropitious context that a striking new wave of young Egyptian writers has appeared. Their work constitutes a radical departure from established norms and offers a series of sharp insights into Arab culture and society. Formally, the texts are marked by an intense self-questioning, and by a narrative and linguistic fragmentation that serves to reflect an irrational, duplicitous reality, in which everything has been debased. The works are short, rarely more than 150 pages, and tend to focus on isolated individuals, in place of the generation-spanning sagas that characterized the realist Egyptian novel. Their narratives are imbued with a sense of crisis, though the world they depict is often treated with derision. The protagonists are trapped in the present, powerless to effect any change. Principal exponents of the new wave would include Samir Gharib ‘Ali, Mahmud Hamid, Wa’il Rajab, Ahmad Gharib, Muntasir al-Qaffash, Atif Sulayman, May al-Tilmisani, Yasser Shaaban, Mustafa Zikri and Nura Amin; but well over a hundred novels of this type have been published to date. From their first appearance around 1995, these writers have been dubbed ‘the 1990s generation’.

    The Egyptian literary establishment has been virtually unanimous in condemning these works. Led by the influential Cairo newspaper Al-Akhbar and its weekly book supplement Akhbar al-Adab, its leading lights conducted a sustained campaign against the new writers for a number of years. Ibda’, the major literary monthly, initially refused to publish their work. The young writers were accused of poor education, nihilism, loss of direction, lack of interest in public issues and obsessive concentration on the body; of stylistic poverty, weak grammar, inadequate narrative skills and sheer incomprehensibility. Yet there has been little detailed critical scrutiny of this body of work and the new directions it suggests for contemporary Arabic literature; nor sustained attempts to relate it to the broader social and political context from which it has emerged. [3]

    In what follows I will attempt to illustrate both the range and the commonalities of the new Egyptian novel. It has been argued that this work should be understood outside the limits of genre classification, in terms of a free-floating trans-generic textual space. [4] Instead, I will suggest that these new novels do indeed share a set of distinct narrative characteristics; these involve both a rupture with earlier realist and modernist forms, and a transformation of the rules of reference by which the text relates to the extrinsic world. I will suggest that, whatever their actual settings, these works share demonstrable formal homologies with the sprawling slums of Cairo itself. [5]

    A new genre?

    The arrival of this new wave in Egyptian fiction was signalled in 1995 by the publication of a seminal collection of short stories, Khutut ‘al Dawa’ir [Lines on Circles], from the small independent publishing house, Dar Sharqiyyat, under the direction of Husni Sulayman. [6] The stories, by Wa’il Rajab, Ahmad Faruq, Haytham al-Wirdani and others, shared an affectless style, much closer to spoken than to written Arabic; and a turn away from ‘great issues’ to focus on the everyday, the inconsequential. This was followed in 1996 by Samir Gharib ‘Ali’s first novelAl-Saqqar [The Hawker]. [7] Its young anti-hero is Yahya, about to be made redundant as the state-owned factory where he is desultorily employed comes under the hammer of privatization. The backdrop is Egypt’s participation in the first Gulf War, and themes of prostitution recur throughout. Yahya’s main preoccupation is his insatiable sexual appetite, though his exploits are tinged with desperation. The short work is densely peopled with uprooted characters—Sudanese and Somalis, political refugees, displaced migrant and white-collar workers—of the same age group. Yahya’s friends are all jobless, with no direction or role in life. The dream of getting a position in an oil-rich state—‘the country that’s named after a family’, as Adam, a young Somali, puts it—has evaporated with the Gulf War and the end of the oil-boom. The sharp, cynical outlook of the male characters is belied by their impotence to bring about any change in their situation.

    Three powerful female characters suffer asymmetric fates. Mastura, a village girl, has escaped to Cairo after being marked for an honour crime. Yvonne, an educated middle-class Copt, is waiting, haplessly, for news from the US, where her former lover is trying to get a green card. Melinda is a French researcher, investigating the condition of her sex in Egypt. Setting out to ‘avenge’ the situation of the Arab woman in general, she flaunts her emancipation ‘as if Napoleon’s fleet is at the gates of Alexandria’, according to Yahya, who regales her with scandalous stories about his forbears during their love-making. Yahya moves between Melinda’s luxurious apartment in Zamalek, an affluent quarter of Cairo’s colonial-era ‘second city’, and his marginalized friends in the ‘third city’, al-madun al-‘ashwa’iyyah, offering a sharp contrast between the adjacent worlds. Yet he is also lost and manipulated in the French girl’s spacious flat, while skilfully manoeuvering his way through the maze of poorer streets, where he always knows when to find his friends at home. Mastura shares a room with an old woman, Mama Zizi, on the ground floor of a ‘tall thin house in a narrow alley, with balconies extended like dogs’ tongues, dripping tar’. Mama Zizi does not speak or move, but ‘when I have sex with Mastura, she turns her face to the wall’; outside the broken door, the ground floor neighbours fight and insult each other. The style has a harsh matter-of-factness, endowing—for example—an account of a gang rape at the local police station with the banality of an everyday event: ‘Mastura came back at midday, depressed and exhausted. I tried to make her tell me what had happened, but she said nothing. I left her to sleep, and when she woke up I took her in my arms. She started to cry, and told me . . .’ There is no attempt to dramatize oppressive relations, as if some other outcome could be possible; simply a recording—‘depressed and exhausted’—of their intolerable existence. The use of multiple narrators, repetition—key sentences recurring—and a circular structure establishes a narrative hall of mirrors. The same action will be perceived in three different timeframes: anticipated by a narrator, imagined by another character, or as related at the moment of its occurrence. The effect is to create a powerful sense of inescapability.

    Predictably enough, The Hawker came under attack from one of Al-Ahram’s leading columnists, Fahmi Huwaydi, who denounced it as ‘satanic, nihilist writing which ruins everything that is religious—be it Islamic or Christian—and all moral values’, and called for the novel to be banned. The publisher, the General Egyptian Book Organization, withdrew the book, and Ali fled to France. [8] His second novel Fir‘awn [The Pharaoh], published in 2000, shifted the setting from the city to the country: rural Minufiyya, the most densely populated province of Lower Egypt. [9] A petty thief, the lame ‘Isam, tells the story of his friend and fellow convict Sayyid, whose nickname is the Pharaoh. A village schoolteacher driven from his post by the Mabahith, Egypt’s political police, the Pharaoh leads the life of a fugitive, without having committed any crime; he is constantly on the run, trying to make ends meet and to feed his hungry dependents. The two men ride on the rooftops of trains, the normal means of transport in Egypt for the very poor, until Sayyid dies in his early thirties, falling onto the track. The narrative is fragmented, self-reflexive; the sense of the marginalized’s vulnerability to events is re-enacted in the telling of the tale. Again, the work is crowded with characters, as is Minufiyya itself; rich in what might be called sub-plots, though ironically so, in the absence of a main plotline. It is the picture of a decaying society, reflected in the mirror of its recent past.

    A notable characteristic of these works is their concentration on the tangible minutiae of everyday life, on stopped moments of time. Wa’il Rajab’s novel in five chapters, Dakhil Nuqtah Hawa’iyyah [In an Air Bubble], published in 1996, relates the story of three generations by concentrating on ‘the visible part of the iceberg’, without resort to the syllogisms of the family saga. [10] Like The Pharaoh, it is largely set in rural Egypt. A few events, undramatic and non-sentimental, are subjected to detailed investigation; from these fragments, the reader reconstructs the family’s trajectory and the fates of its protagonists. The first chapter is entitled ‘The Click of the Camera’, suggesting a technique of neutral representation; yet this is laced with implicit sarcasm, and undercut by terse, economical prose. As in Haykal’s Zaynab, Egypt’s first great novel, published in 1912, it opens with the hero, Muhammad Yusuf, waking at dawn. But we soon realize that his world is the opposite of Zaynab’s, with its open horizons. Muhammad has witnessed the last phase of his father’s dreams of progress, but lives the bitter disappointment of Egypt’s aspirations; his own son predeceases him. The fragmented narrative becomes a reflection of the family’s disintegration, the frustration of its ambitions and of Egyptian hopes for a better future.

    Constructed, again, through the complex intersection of different points in time, with multiple narrators, Mahmud Hamid’s Ahlam Muharrama [Forbidden Dreams], published in 2000, contains a striking examination of the return of the traditional strong man, the futuwwa, within the lawless setting of Cairo’s ‘third city’. [11] But whereas the old futuwwa was bound by a code of gallantry and magnanimity, the new one is merely a thug, motivated by greed, aggression or religious bigotry. In a chapter entitled ‘Sunday, 17 September 1978’—the day of Egypt’s signing of the Camp David Accords—Farhah is raped by ‘Uways, the futuwwa of the Kafr al-Tamma‘in quarter; as so often in the Arabic novel, the woman stands in for the country. Farhah’s family do not dare to retaliate against the strongman, but instead cleanse their honour by killing the girl herself. The novel’s final chapter is set, once again, against the backdrop of the Gulf War. Faris, a young journalist, spends his final evening before returning to his job in the Gulf with some friends in a Cairo bar. As they say goodbye, aspects of his life flood through his mind and he—‘you’: the narrating ‘I’ here casts the protagonist in the second person—finds himself throwing up below one of the stone lions on Kasr al-Nil Bridge, a relic of British imperialism. A riot-police van pulls up beside them: a congregation of four young men constitutes an illegal gathering under Egypt’s permanent Emergency Law. Faris becomes defiant: ‘you gasp for air and spit and say: let him do whatever he can!’ Another riot-police van arrives, disgorging armed security forces:

    You try to insult back those who insult you, but your voice does not come out. The soldiers encircle you all, pointing their guns at your backs, and a high-ranking officer comes out of the car, to be formally greeted by the officer who was beating you. He explains the situation. The high-ranking officer motions to the soldiers. They all start beating you with the butt of their guns. You scream, you all scream and no one . . .

    The novel ends. By contrast, the schizoid narrator-protagonist of Ahmad al-‘Ayidi’s An Takun ‘Abbas al-‘Abd [To Be Abbas al-‘Abd] finds himself confronting attempts by other characters to escape from the confines of the narrative altogether. [12] Pursuing a blind date—in fact, two: everything in this world is doubled—set up by his friend or alter ego, Abbas al-‘Abd, the narrator finds the instruction ‘CALL ME’ and al-‘Ayidi’s actual cellphone number, 010 64 090 30, scribbled on the Cairo shopping-mall walls. Written in a hybridized street Arabic from which official Egypt has all but disappeared, this mordant work opens with the statement, ‘This is not a novel’. Ultimately, its serial duplicities are grounded in those of the national situation. ‘Don’t believe what you say to the others!’, the narrator-protagonist warns his other self. ‘Egypt had its Generation of the 1967 Defeat. We’re the generation after that—the generation of I’ve-got-nothing-to-lose.’

    Fractured, reflexive narratives predominate in the work of the women writers of this new wave. Somaya Ramadan’s remarkable Awraq al-Narjis [Leaves of Narcissus] is one of the very few novels of this cohort to treat the once-classic theme of interaction with the West, a central concern in modern Arabic literature since the 19th century. [13] It is also unusual in dealing with the world of the elite, here perceived through a mosaic of splintered identities, when the vast majority of these works deal with the marginalized middle or lower classes. Equally striking, Nura Amin’s first novel, Qamis Wardi Farigh [An Empty Rose Coloured Dress], published in 1997, offered a vivid portrayal of alienated and fragmented selves. Her second, Al-Nass [The Text], written in 1998, which I read in manuscript, was too daring and experimental to find a publisher. Her third, Al-Wafat al-Thaniya Li-Rajul al-Sa’at [The Second Death of the Watch Collector], which appeared in 2001, is one of the most significant novels of the new generation. [14] It deals with the disintegration of the Egyptian middle class, in a period when a tiny fraction of it was integrated into the new business elite while the majority was left stranded. The central character is ‘Abd al-Mut’al Amin, the actual name of the author’s father; Nura Amin herself appears as both narrator and daughter, left with only her father’s sad collection of wrist watches after his death. The work is composed of four sections: ‘Hours’ selects five hours from ‘Abd al-Mut’al Amin’s life, the first from 1970, the last from the late 1990s; ‘Minutes’ records the moment of his death and the funeral rites. ‘Seconds’, the longest and most moving section, is Nura’s attempt to reconstruct the trajectory of her father’s career as a building contractor through the details of his daily life: his cars, from the little Egyptian-made Ramses of the 1970s, to the Fiat of the 80s and the Mercedes of the 90s, which breaks down in the desert; Amin spends the cold winter night stranded by the roadside, while the other cars whizz by. The final section, ‘Outside Time’, restores the memory of a patriotic family man, dazzled by the get-rich-quick promises of the infitah era, but destroyed by its corruption. In one scene, Amin drags his daughter up onto the scaffolding of his biggest construction site, a government office block, where they remain trapped: Nura is afraid to move lest she fall, and resentful of her father for bringing her up there as if she were a boy; Amin is angrily arguing with the workers, who are demanding their wages. His refusal to give kickbacks to those in command means that he never gets paid and, like many projects of the infitah period, the building never gets finished.

    What common strategies do these varied works deploy? Most obviously, all reject the linear narrative of the realist novel. In its place they offer a juxtaposition of narrative fragments, which co-exist without any controlling hierarchy or unifying plot: Yahya’s sexual conquests inThe Hawker; the meaningless assault of the riot police in Forbidden Dreams. [15] Secondly, the private is no longer in dialectical tension with the public, mediated by the interior lives of the characters, as in the realist or modernist novel. The two are now in direct antagonism, with the fictional space of interior life correspondingly reduced. At the same time, characters typically experience themselves as isolated within social environments. ‘We are a generation of loners, who live under the same roof as strangers who have similar names to ourselves. This is my father, this is my mother, and those are certainly my brothers and sisters. But I move between them as a foreigner meets other lodgers in the same hotel,’ says the narrator of To Be Abbas al-‘Abd. Thirdly, these narratives do not pose epistemological questions—how to comprehend the world; how to determine one’s stance within it—nor posit any a priori points for departure, as the realist novel did. Instead, the new Arabic novel asks ontological questions: what is this narrative world? What are the modes of existence that the text creates?

    Like the modernist novel, this new genre is preoccupied with its own textual deconstruction, seeking to lay bare the internal dynamics of its own artistic process; narrators are fallible, multiple, polyphonic. But unlike most modernist works, these are intransitive narratives, concerned with existence, rather than the effects of deeds. Finally, the erasure of previous novelistic conventions in these texts is not driven by the anticipation of any alternative ordering of reality, but by the desire to strip existing realities of any legitimacy. Stylistically, they re-examine the vocabulary of daily existence in order to demonstrate its emptiness. This has been misinterpreted as a failure to master the intricate rhythms of classical Arabic, with its rhetorical tropes of cohesion and stasis; it should rather be read as an attempt to offer an aesthetics of fragmentation, based on the ruins of what was. These narrative worlds are formed from the wreckage of official literary discourse. Both the narrators and the protagonists of this new genre find themselves in a state of disorientation, trapped within a duplicitous, illogical order. The words at their disposal are no more coherent than their worlds.

    Cities and scribes

    Intermediations between literary forms and social realities are necessarily subtle, indirect and complex. To suggest a series of homologies between the narrative strategies of the Egyptian novel and Cairo’s changing urban fabric is not, of course, to posit any one-to-one correspondence between them. Yet it is possible to trace an evolving relationship between the modernizing project inaugurated from the 1870s by the Khedive Isma’il, who had been a student in Paris during Haussmann’s re-engineering of the French capital, and the development of the modern Egyptian novel. Isma’il planned and built a new city of wide boulevards and great open thoroughfares, the Opera House and Azbakiyya Park, situated to the north and west of the ancient medina or oriental city, which for thirteen centuries had developed by the slow process of in-building; the old Khalij al-Misry Street forming the boundary between the two. The two cities represented distinct world views and modes of operation, the densely populated medinaretaining its traditional order and conservative-religious outlook, while the ‘second city’ proclaimed its rulers’ faith in ideas of progress, modernity and reason. This was also the vision of Rifa‘ah al-Tahtawi and his students, who were deeply influenced by the French Enlightenment. It continued to inform the work of the great modern Egyptian writers, from Muhammad al-Muwailihi, Muhammad Husain Haykal, Taha Husain and Tawfiq al-Hakim to Yahya Haqqi and Naguib Mahfouz. The notion that man can make himself—that ‘we are what we choose to be’, in Mirandola’s words—both individually and collectively, lay at the heart of the modern Arabic novel from the start. The central theme of Haykal’s Zaynab is the tragedy of Zaynab’s failure to be ‘what she wanted to be’. This is also the dilemma of Hamidah in Mahfouz’s Middaq Alley, published in 1947, who also fails to be the modern woman that ‘she willed’.


     

    Click here to open a larger version of this picture in a new window

     


     

    Many of the pioneers of realist narrative fiction in Egypt—Muwailihi, Hakim, Haqqi, Mahfouz—were born and brought up in the old city, but developed their literary talent in the context of the second; they are a product of the passage between the two worlds, with their contrasting rhythms and visions. The move from medina to the new city was not without its price: in Middaq Alley, Hamidah becomes a prostitute for the British soldiers when she leaves the protective haven of the alley. Despite their striving, most of the protagonists of Mahfouz’s great works of the 1940s and 50s end up where they started, or even worse off than before; the frustration of their hopes forms the substance of the novels. Yet they struggle, nevertheless, to transform their destinies. [16] The power of Mahfouz’s Cairo Trilogy [1956–57] lies in part in the battle by its hero Kamal to be what he wants to be, rather than what his father wants for him. The assumptions of modernity inherent in this work enable us to interpret its themes of declining patriarchal authority, the rebellion of the son and the free choices of the grandsons, with their individual yet opposing ideologies. These assumptions would underlie the trajectory of the Arabic novel after Mahfouz, from the work of Yusuf Idris, ‘Abd al-Rahman al-Sharqawi, Fathi Ghanim and Latifa al-Zayyat, through to the ‘1960s generation’. [17] I would suggest that there is a homology between the urban structure of the second city, with its wide thoroughfares—in contrast to the narrow alleyways of the medina—and the linear structure of the realist novel, the unfolding of its plot conditional upon wider social relations.

    In the early decades of the 20th-century Cairo’s rulers created a further planned zone, Garden City, to the west of Qasr al-Dubarah. It was designed to act as a buffer between the British colonialists and the angry middle classes of the ‘second city’, constantly agitating for their departure. The pattern here was not linear but circular and labyrinthine, although clearly based on modern urbanist principles. Interestingly, this deliberately alienating space did not find its literary expression until the post-independence period, when the contradictions of the national-developmentalist project began to demand more complex and metaphorical forms. This in turn led to the emergence of modernist narrative, with its reflexivity, circular structure and problematization of the narrator’s status. Yet the Egyptian novel of the 1960s, though highly critical of the social reality from which it emerged, was still essentially a narrative of rational enlightenment, in which the idea of progress retained its meaning. [18] Again, there was a parallel with urban forms: by the mid-60s, modern Cairo had far outstripped the old medina, the relative decline of the traditional city also corresponding to the weakening influence of its norms under the prevailing secularist outlook of Nasser’s Egypt.

    Turn from the modern

    This situation had undergone a radical transformation well before the advent of the 1990s generation. Everything in their experience ran counter to notions of the ‘rule of reason’ or the epistemological centrality of man. For the marginalized youth of the 1990s and early 2000s, everyday life has become a process of humiliation and symbolic violence. Prolonged unemployment has created a sense that they are unwanted, that their youth is going to waste; this in turn induces an absurd kind of guilt. Naive faith in a better future is not an option; their starting point is cynicism and frustration. The hopes that previous generations had invested in a collective solution are belied by the corruption that has permeated the very marrow of the national culture. In Egypt, the general conditions of post-modernity—the shift from the verbal to the visual, the predominance of commercialized mass media—have been compounded by state censorship, on the one hand, and a glossy, well-funded Wahhabism, on the other. Sadat paid lip-service to freedom of expression while orchestrating what is known in Arabic literature asmanakh tarid, an atmosphere unpropitious to independent cultural praxis which succeeded in pushing many dissenting intellectuals out of the country; subsequent governments have maintained the same traditions. This coincided with the rise of the oil states, Saudi Arabia in particular, to fill the cultural vacuum caused by the ostracization of Egypt after Camp David and the destruction of Beirut by the Lebanese civil war.

    The same dynamics have underlain the rise of the al-madinah al-‘ashwa’iyyah. Cairo’s ‘third city’ developed randomly, without any overall plan, as a short-sighted reaction to the housing crisis. It reflected a terminal loss of faith in the state’s ability to fulfil its citizens’ basic needs. It was born out of a situation in which the immediate supersedes—indeed, negates—the strategic and long-term. Hence the irrationality of the ‘third city’, full of impasses and dead-ends. The two vast belts of semi-rural dwellings represent a regression from the urban planning of the ‘second city’, though without any of the bucolic beauty of the rural scene; an aimless return to pre-modern forms in housing, as well as in socio-political relations. The chaotic development of the ‘third city’ went hand in hand with the recoil from modernity and the return to traditional, even fundamentalist, stances, as underpinnings for the national ideology; with the deterioration of Egypt’s broader political culture and the emergence of an inverted scale of social and national values.

    It is now possible to trace a series of homologies between the formal characteristics of the new Egyptian novel and the haphazard nature of the ‘third city’, as well as the broader impasse this represents. The first homology lies in the paradoxicality of these texts, which ask the reader to treat them as novels while at the same time confounding the aesthetic and generic expectations to which the form gives rise. These works demonstrate their awareness of the deep structures of Arab humiliation and the troubled social context within which they are produced; they assert the importance of their autonomy within it, yet they refuse to waste any energy in resolving its contradictions at the symbolic level. Paradoxicality is not posited as a topic for treatment, but rather as the ontological condition of the text itself. Hence the homology with the power structures of the Arab world, where state authority appears not as a real force, with a free will and independent project, capable of challenging the ‘other’ according to a national logic, but as a travesty of power, a scarecrow. Aware of its lack of legitimacy, it constantly attempts to gloss this over by exaggerating its authority, oscillating between an illusion of power and a sense of inferiority. Over the last three decades, new levels of domestic coercion and repression have been matched by the unprecedented subservience of the Egyptian political establishment to Washington’s diktats, without even enjoying its foreign master’s respect.

    The writing ‘I’ of the new novel is acutely aware of its own helplessness, of being trapped in the present with all horizons closed. Its only escape strategy is to establish a narrative world that is ontologically similar to the actually existing world, but which permits a dialogical interaction with it and so constitutes a rupture—a rip in the closed horizon. The new text does not pose an alternative logic to that of existing reality, but attempts to interrupt its cohesion, creating gaps and discontinuities for the reader to fill. One corollary of this is the use of narrative fragments and juxtapositions, which refuse any all-embracing totality. Another is the treatment of plot: eliminating the middle, the central concern of the conventional novel, the new narrative consists of beginnings and ends, undermining any syllogistic progression. This creates a further disturbance within the narrative world, disorienting the reader’s guiding compass and intensifying the ontological dilemma.

    Such a strategy also signals, of course, recognition of the narrator’s diminished authority; the appeal to the reader—‘CALL ME’—knows it is unlikely to receive an answer. If the writing ‘I’ is no longer able to secure its position as the controlling consciousness of the text, and the author no longer has confidence in his or her narrator, it is because both have become variations of the subaltern self, inhabiting a subaltern country that has lost its independence, its dignity and its regional role. This creates a crisis in which the ‘I’ is unable to identify with itself, let alone with an ‘other’ or a cause. Yet it also offers a narrative capable of relating external reality ‘from the inside’, as if an integral part of it, while at the same time seeing it from the outside, the viewpoint of the marginalized, appropriate to its own insignificance. The new Arabic novel is immersed in the most minute details of its surrounding social reality, yet it is unable to accept it. The ‘novel of the closed horizon’ is the genre of an intolerable condition.




    [1] Some 600,000 people are crammed into 2 square kilometres in the Munira quarter of Giza; over 900,000 live in 3 square kilometres in western Giza’s Bulaq al-Dakrur and Shurbaji districts—an average of 3 square metres per person; the acceptable norm is 30 square metres. See the seminal study by Abu-Zaid Rajih, ‘Al-Insan wa-l-Makan: al-Qahirah Namudhaja’ [Man and Space: A Study of Cairo], in Misr: Nazarat Nahwa al-Mustaqbal [Egypt: Future Perspectives], ed. Shukri Muhammad ‘Ayyad, Cairo 1999, p. 123. See also André Raymond, Cairo, trans. Willard Wood, Cambridge, MA2000; and Jalila al-Kadi, L’urbanisation spontanée au Caire, Tours 1987.

    [2] See Hafez, ‘The Novel, Politics and Islam: Haydar Haydar’s Banquet for SeaweedNLR 5, Sept–Oct 2000.

    [3] Honourable exceptions published in English include Samia Mehrez, Egypt’s Culture Wars: Politics and Practice, London 2008; and Richard Jacquemond, ‘The Shifting Limits of the Sayable in Egyptian Fiction’, MITOnline Journal of Middle East Studies. See also Jacquemond’s Conscience of the Nation: Writers, State and Society in Modern Egypt, Cairo 2008.

    [4] This was the approach advocated by Edwar al-Kharrat, who coined the term, al-kitaba ‘abr al-naw‘iyya, or trans-generic writing, in an attempt to free discussion of this body of work from the conventions of narrative criticism.

    [5] I would argue that this new narrative form is a trans-Arab phenomenon; examples can also be found in Lebanon, Syria, Iraq, Tunisia and Morocco. This study will confine itself to Egypt, in order to provide a detailed picture of the socio-cultural context within which this genre has emerged, and to demonstrate the homologies between the two. To do so for the whole Arab world would be beyond the scope of this essay, but it is to be hoped that a limited case study may nevertheless be able to shed light on what is taking place across the region.

    [6] Other significant sites for the new writing have been the publishing house Dar Merit, founded in 1998 by Muhammad Hashim, and the underground review Al-Kitaba al-Ukhra [Other Writing], published between 1991 and 2001 by the poet Hisham Qishta.

    [7] Samir Gharib ‘Ali, Al-Saqqar [The Hawker], published by al-Hay’ah al-Misriyyah al-‘Ammah li-l-Kitab, Cairo 1995.

    [8] The director general of the EGBO, Samir Sarhan, is an advisor to the influential Wahhabi, Shaikh al-Fasi. The Hawker had been published in a series of ‘New Writings’ (Kitabat Jadida), under the editorship of the novelist, Ibrahim Abdel-Meguid.

    [9] Samir Gharib ‘Ali, Fir‘awn [The Pharaoh], published by Dar al-Jamal, Cologne 2000.

    [10] Wa’il Rajab, Dakhil Nuqtah Hawa’iyyah [In an Air Bubble], published by Dar Sharqiyyat, Cairo 1996.

    [11] Mahmud Hamid, Ahlam Muharrama [Forbidden Dreams], published by Qusur al-Thaqafa, Cairo 2000. The ‘1990s generation’ continues to play cat-and-mouse with the censors. Hamid’s Ahlam Muharrama was one of three new novels targeted for censorship in January 2001 by a newly elected Muslim Brotherhood MP, Gamal Heshmat, soon joined by Culture Minister Husni. The other two novels were Yasser Shaaban’s Abna’ al-Khata’ al-Rumansi [Children of the Romantic Error] and Tawfiq ‘Abd al-Rahman’s Qabla wa Ba’d [Before and After]. The three had been published by the General Organization of Cultural Palaces in a series called ‘Literary Voices’, edited by the writer Muhammad al-Bisati, who was dismissed. The attacks followed the uproar in Cairo in April–May 2000 over the republication of the Syrian novelist Haydar Haydar’s Banquet for Seaweed.

    [12] Ahmad al-‘Ayidi, An Takun ‘Abbas al-‘Abd [To Be Abbas al-‘Abd], Dar Merit, Cairo 2003.

    [13] Somaya Ramadan, Awraq al-Narjis [Leaves of Narcissus], published by Dar Sharqiyat, Cairo 2001; published in English translation as Leaves of Narcissus, Cairo 2002.

    [14] Nura Amin, Qamis Wardi Farigh [An Empty Rose Coloured Dress], Dar Sharqiyyat, Cairo 1997; Nura Amin, Al-Wafat al-Thaniya Li-Rajul al-Sa’at [The Second Death of the Watch Collector], 2001.

    [15] Many other examples could be drawn from the works of ‘Adil ‘Ismat: Hajis Mawt [A Premonition of Death], Cairo 1995, al-Rajul al-‘Ari [The Naked Man], Cairo 1998, and Hayah Mustaqirrah [A Settled Life], Cairo 2003, all published by Dar Sharqiyyat; of Husni Hasan: Ism Akhar li-l-Zill [Another Name for the Shadow], Cairo 1995, and al-Musarnamun [The Sleepy Ones], Cairo 1998, both published by Dar Sharqiyyat; of ‘Atif Sulayman, especially in his collection of short stories, Sahra’ ‘ala Hida [A Desert on its Own], published by Al-Majlis al-A’la li-l-Thaqafah, Cairo 1995, and his novel, Isti’rad al-Babiliyyah [The Spectacle of the Babylonian], Cairo 1998, published by Dar Sharqiyyat; and Ahmad Gharib’s Sadmat al-Daw’ ‘ind al-Khuruj min al-Nafaq [The Shock of Light upon Emerging from the Tunnel], Cairo 1996, published by Nawwarah.

    [16] R. C. Ostle, ‘The City in Modern Arabic Literature’, Bulletin of the School of Oriental and African Studies, vol. XLIX, Part 1, 1986, p. 199.

    EVENT: London—Tongues on Fire: the Black Panthers remembered | Art Threat

    Tongues on Fire: the Black Panthers remembered

    by Anikka Maya Weerasinghe on September 3, 2010 · Comments (1)

    Black Panthers

    Having been lucky enough to hear Emory Douglas speak about his role as Minister of Culture for the revolutionary Black Panther Party last year, it’s not difficult to see how he inspired a generation through his work and art.

    His ‘militant-chic’ graphic art which featured on the covers of the Black Panther Newspaper and as posters reflected the tumultuous period between the late 60s until the party was disbanded in the 1980s. Over the past few years, Emory’s work has been exhibited in a number of galleries including Museum of Modern Art in Los Angeles and the 2008 Biennale of Sydney and has appeared in numerous publications including Art in America and PRINT Magazine.

    On September 11, a unique ‘multi-artform’ event, Tongues on Fire, inspired by the Black Panthers and Douglas will be coming to London’s Barbican Centre. Featuring members of The Roots, Living Colour and the Last Poets and directed by legendary tenor saxophonist David Murray, the event is sure to be a memorable experience.

    Image: Revolution in Our Lifetime. Credit: Emory Douglas. Detail of poster from The Black
    Panther, November 8, 1969, Detail, Offset lithograph, 20-1/4 x 14″, Collection of Alden
    and Mary Kimbrough, Los Angeles, © Emory Douglas

    HAITI: NYT photographer wins prize for Haiti coverage « Repeating Islands

    NYT photographer wins prize for Haiti coverage

    New York Times photographer Damon Winter won the top prize in the news category at the International Festival of Photojournalism here for his coverage of the Haiti earthquake, AFP reports. Winter, 35, was the first NYT journalist to reach Haiti after the January 12 earthquake killed more than 250,000 people in the Caribbean nation.

    Winter, who joined the US newspaper in 2007, won a Pulitzer in 2009 for a magazine photo of Barack Obama on the presidential campaign trail in 2008. The top prize in the feature category went to US photographer Stephanie Sinclair, 38, who works for the VII photo agency, for a series of photographs on polygamy among Mormons for National Geographic magazine and the New York Times.

    Frederic Sautereau picked up the top prize in the daily press category for a series on the Gaza Strip and the Islamist movement Hamas in the French newspaper La Croix.

    Some 3,000 professional photojournalists and 300 photo agencies participated in the Photojournalism festival held in the southern French city of Perpignan.

    For more go to http://newsinfo.inquirer.net/breakingnews/world/view/20100906-290733/NYT-photographer-wins-prize-for-Haiti-coverage

    _________________________________________

    ___________________________________________
    (WEBSITE)

    Interview: Damon Winter

    Sometime last summer while in Colorado, I picked up the latest copy of the New York Times Sunday Magazine, which featured a story about the fall of Detroit’s black middle class, largely due to G.M.’s collapse.

    screen-shot-2009-11-03-at-101532-am1

    The cover image of that week’s magazine was striking and iconic, and the images that accompanied the article were just as powerful and a perfect supplement to the article. To my slight surprise, I noticed that Damon Winter shot the story, not because I didn’t think he could, but simply because I had always thought of him as a ‘A’ and ‘B’ section-of-the-paper photojournalist. I’d followed Damon’s work for years, ever since I noticed the Times was hiring a guy to shoot amazing X-pan and hasselblad film portraits of subjects ranging from firefighters to celebrities to businesspeople. From here (with lots of notable photojournalism in between), Damon went on to shoot an acclaimed, Pulitzer prize winning body of work during the Obama campaign. So the Sunday Times cover was really icing on the cake, and the catalyst that made me want to learn more about this amazingly talented, present photographer: a chameleon of sorts, who can walk into any shooting situation and emerge with incredibly precise and true images.

    I was not able to interview Damon myself do to a time commitment, but I sent out a message on twitter, which Pete Brookpicked up and offered to follow through on. Pete arranged an audio interview with Damon, which he then transcribed, edited, and paired to some of Damon’s work. These things take alot of time, so a big thank-you to Pete for his work on the interview; please check out his blog, Prison Photography.- Jake

    Pete spoke to Damon on October 7th.

    winter13

    Pete Brook: How have your subjects changed between The Dallas Morning News, The LA Times and The New York Times?

    Damon Winter: The work has remained relatively similar in that it has all been newspaper work, but the cities are very different. New York and LA are polar opposites of one another and Dallas is a culture unto its own.

    PB: You’ve photographed a lot of portraits of personalities and celebrities?

    DW: Yes I did a lot of that in Los Angeles but less of it in New York. One thing that I’ve always loved about newspaper photography is that I get to do something different every day. Doing portraits every day would make me crazy; its one of the most difficult things to do as a newspaper photographer. It is stressful and I have to rack my brain more [working on portraits].

    PB: You seem to go to great lengths prepping for your portraits.

    DW: Well, I don’t know whether that is necessary true. I think there are plenty more portrait photographers who do plenty more prep than I! Working at a newspaper on so many assignments means it is sometimes not possible to devote huge amounts of time to portraits. Portraits can be difficult. Often surroundings can be drab and uninspiring so if you’re not bringing ideas to the table then you’re setting yourself up for failure.

    PB: Do you use assistants to help you with difficult shoots?

    DW: Very rarely. Partly because of logistics and partly because of budgets. Often I am working on portraits sandwiched between assignments and I simply don’t have the time to line up assistants. I am quite comfortable working alone and doing the lighting etc. but that said there are times I’d like to be working with an assistant.

    PB: How much of your career has been learning on the job?

    DW: It all has. I didn’t study photography or photojournalism. I was an Environmental Studies major. I’ve been learning ever since I picked up a camera; I’m learning every day. I moved to New York two and half years ago and even in that time I’ve learnt so much. Just being exposed to a different community of photographers [has taught me more].

    PB: Do you see yourself in New York for the foreseeable future?

    Yes. I can’t imagine any other place to go. As long as I’ve had a camera it has been my dream to work at the New York Times. It seems in the current climate of photojournalism the New York Times is the best place to be right now.

    wintermvp1

    wintermvp2

    wintermvp3

    wintermvp4

    PB: Before you arrived in New York, it seems a lot of your series toyed with the ‘American icon’. I am thinking of college sports stars, Olympic heroes. Is that a fair assessment?

    DW: I wouldn’t say I’ve had a focus on the American icon. It has come about as a function of my news photography. I do the assignments I am given. 99% of the images on my website are from assignments for newspapers. Obviously, in Dallas they have a huge focus on sports. They do a big football preview section before the start of each season. They pour huge resources into that and it was something I was asked to shoot.

    The Olympic athletes portraits were done in Los Angeles. I think the L.A. Times gave me that because of my work in Dallas, but this was all stuff I was learning to do on the fly … trying to put my own spin on it.

    PB: Your spin seems to be quite an artistic approach. Does treading this boundary between art and journalism require self-regulation?

    DW: I don’t look at things in such grand terms and I am not sure any photographer does. When you are out on assignment, you’re working to answer logistical challenges. On a day-to-day basis, I am barely keeping my head above water. To deliver engaging photographs which will bring readers into the stories and allow them to know about the people I am photographing [is a difficult task]. So, I don’t see it as a big artistic vision. I’ve never seen myself as any more than a kid with a camera just trying to do my best.

    winter4

    winter11

    PB: You seem to be the guy at The Times with the Hasselblad. Do you need to persuade your editor to use film in this digital laden industry?

    DW: They’ve been very flexible. I shot my first project for The Times on film and they didn’t bat an eyelid. As long as I get the work in they are happy. Shooting on film just creates a lot more work for me – running to the lab, dealing with film, scanning. I’ve weaned myself off and not been shooting as much film lately just because I’ve got so much on and I haven’t worked on anything that I felt called for it.

    I especially like using film for shooting portraits because it has a nicer feel. It allows me to slow down and work with the subject in a different way. Things feel right working with the Hasselblad – it’s a camera and a format I am comfortable with.

    We’re working really hard at the Times in print and on LENS the new blog, to get work out there. I find myself filing as often as wire photographers sometimes. Those guys need to file all the time, even during the assignment before it is over. It’s now a rare occasion that I get to slow down with film.

    My equipment hasn’t changed too much. The Times is great; it gives me whatever equipment I need. I just got some of the new Canon lenses, which allow you to shoot in little to no light.

    winter8

    winter7

    PB: I really enjoyed you description of a photograph from Flushing, NY as a “46 dumpling picture” because you consumed 46 dumplings over the course of your repeated visits to get the image. Have you any other photographs you can measure in donuts or tacos or tapas?

    DW: One of the great joys about experiencing new places is the food. Sampling different foods is my favorite thing to do when travelling and even in the different neighborhoods of New York. This one was special. I love dumplings. The Times had written about this dumpling house prior. I cut out the clipping. I just kept going back and back. It was a good motivator when I needed to go back out but my energy was low.

    When I finished college, I did one internship but then took seven months to travel around the world. I booked a round-the-world-ticket with seven stops and picked each stop based on the cuisine.

    PB: What about the cuisine on the election coverage? And how long were you on the campaign for?

    DW: I began in February and then I was on intermittently through November and then of course back again at inauguration. The cuisine was pretty good but it was just excessive. Every time you’re not moving somewhere they’re feeding you. Five times a day. Every time you get on the plane they’re feeding you. Every time you get on the bus they’re feeding you. It’s crazy. Maybe they’re worried if the press goes hungry for an instant, they’ll write something bad.

    PB: It was good fuel. You took over 90,000 images. How did you and your editor negotiate all that material?

    DW: Well, I am the first filter. David and the other editors are probably looking at 20 to 30 photos per day. It is an interesting progression … I ultimately arrive at the picture I want to use through the days coverage. So many of the photos look so similar and every time you press the shutter you’re thinking that this photo ever so slightly improves on the last image. And the next improves the last. And you never really know when they’ll stop improving. At some point you get the photo of the day – the photo you’re happy with.

    When you are on tough assignments where you feel you’re not quite getting it you tend to shoot a lot compared to those assignments that are really picturesque. On the campaign you’re constantly trying to build upon what you’ve done already. It’s a hard thing to describe but it accurately accounts for the reason why so many images are made on a campaign. There are such minute differences between the way events look sometimes and between the days news looking back to the day before. You need to work really hard to make photographs stand out from those before.

    PB: You described Obama as having a “limited emotional range” so how was it photographing him?

    DW: That quote has been misappropriated. Probably, what I said was that on stage Obama displays a small range of emotions, but he doesn’t have a limited range of emotions. He is just more controlled than others, say, Hillary Clinton, on stage.

    winter2

    winter3

    PB: Was Obama a good subject?

    DW: He is a great subject. He and his campaign were dynamic. That quote about the emotional range actually comes back a lot, but perhaps it was less about Obama and more about Clinton who is really expressive and can make all sorts of crazy faces. Obama form my observations was more controlled and level.

    I always found the situations Obama was in were interesting; very visual, large crowds. It was the first time I’ve covered a political campaign and it was the first time I’ve spent a lot of time with one political figure - so I don’t have a lot to compare it to - but I just imagine that it was one of the more dynamic campaigns.

    winter1

    winter12

    PB: Do you give any credence to the idea that turning the camera on the crowds is a more interesting photojournalism?

    DW: I think this was something I learned early in the campaign. Often you’re surrounded by photographers and it easy to focus in on the candidate. It took me a while to realize that – on the campaign - you need to step back and look at who’s there and how they’re reacting and what’s happening with the campaign staff.

    PB: Did you photograph Joe Biden?

    DW: I only had the chance to at events where they both he and Obama appeared, such as the Democratic Convention and on tour after the election but before the inauguration. [Because of Obama’s draw] I think the Biden campaign was sometimes an empty bus!

    PB: Tell us about people, individuals in your photography?

    DW: The importance of people to my work is everything. As a journalist we are covering how people interact with each other and with the world. To take a photograph of someone that actually tells the viewer something about that person is one of the most challenging things you can do. We come up against that every single day. It is something I continually struggle with.

    My assignment is to – in 5 or 10 minutes – capture something that offers insight into who they are. I often wonder if I’ve managed that. Often it feels like a struggle to get past their public personas into a real moment. When it happens you feel like you’ve accomplished something … it’s a nice feeling.

    PB: What do you think of a street photographer like Bruce Gilden who is also occupied by people?

    DW: I don’t really want to see myself in the pictures of people I am photographing. If the picture is more about me than the person I’m photographing I would feel like I’ve failed. Bruce Gilden’s pictures tell a lot more about him than they do of the people in his pictures … and [they tell] more about his world and his relationship with New York or Tokyo or whichever city he’s in. He’s a very different photographer.

    I am very controlled. Sometimes too controlled and I wish I could loosen up a little bit. I want thins to be perfect and the compositions and lighting to all mesh beautifully. He is more instinctive and brash and confrontational.

    la-na-alaska-abuse07

    la-na-alaska-abuse08

    la-na-alaska-abuse09

    PB: Which portraitists are inspiration to you?

    DW: It’s a tough question. I find inspiration in so many photographers’ work. And I don’t follow others’ work as closely as I used to, especially [compared] to earlier in my career.

    I’ve always loved Irving Penn. His fashion work is inspirational and the inspiration derived from that can be applied to all types of photography. And Richard Avedon – I’ve always been fascinated by the simplicity and beauty of his portraits. I love the humor of Martin Parr and Elliot Erwitt. Parr’s use of color is terrific, along with how snide and cutting his work is. Other photographers, such as Alex Webb who makes complex multilayered compositions really fascinate me; they give me something to work toward.

    PB: Did you know Irving Penn died today?

    DW: No.

    PB: Yes, 92 years of age.

    DW: Oh gosh, so sad. After looking at any of the surveys of his work I’d come away inspired. The work has stood the test of time and stands up against any photographers work today. He was completed ahead of his era.

    I remember a portrait he did. I can’t remember who the subject was, but the subject was about 1/100th of the frame and at the bottom of this long strip of light as it came down in an alleyway or a series of buildings. I remember being struck by that and learning to think differently about how portraiture can be done.

    PB: You’ve built your own equipment in the past?

    DW: I just messed around. I feel as though I had more time on my hands when I lived in L.A. I live in a small apartment now don’t have my own workshop or anything so I’ve had to curtail any of that creative tinkering. It was always fun. It was a way to make assignments interesting and bring something different to the work. I’ve always loved working with my hands.

    PB: Do you take photographs outside of work?

    DW: Occasionally. But if I get a camera in my hands I am immediately looking for pictures. I do that often, but sometimes I have to consciously remove a camera from my person. Lately, I haven’t been taking pictures because I feel like enough of my time is consumed on the job!

    winter5

    PB: Your portrait of Lillian Bassman sat on kitchen tiles is really striking. Whose idea was it to sit her on the floor?

    DW: Mine. It wasn’t actually her kitchen floor. It was a strip of tiles smack-dab in the middle of her studio. I think it was where renovation had been done. It was the one real element in her studio. I didn’t like the idea of photographing her in front of her own photographs.

    PB: The story was about Bassman retrieving work she had previously disposed of. And, there have been examples of other artists destroying their work. What do you think about that?

    DW: Well, she didn’t destroy all her work. She pulled these old negatives out and started printing them differently. This was a lot of stuff she’d shot in a straightforward manner. Couture photos of models typically lit as fashion photography was of the time and she’d gone back to the dark room and printed them to look a lot more ethereal looking.

    It’s a really interesting concept - especially as Photoshop is so accessible these days - that you could go back to film images you’ve taken and make something completely new.

    PB: What would you like to be your legacy at a similar age? What do you want people saying of your photography?

    DW: I don’t know. If you could see me laughing at the question. I’ve never thought of myself as anything more than a kid taking pictures. Often I feel like the luckiest guy around – I think about my job and nothing else compares to it. I don’t know how to answer a question like that.

    winter16

    winter15

    winter14

    PB: Memorable subjects or questions?

    DW: Covering the campaign was a turning point for me as a photographer. I learnt so much over the course of the campaign about being patient and exploring the details and minutiae of the story. It had a profound impact on me as a photographer; learning how to take something visually repetitive and make it something new each day.

    PB: It seems like you succeeded because you secured the Pulitzer. Did you expect it?

    DW: No. I was really only out on the campaign for about a third of the time. I was part of an excellent team at the Times. We submitted two entries. I never really imagined the Pulitzer board would choose an entry like mine, because it didn’t contain all the big moments. It wasn’t linear. It didn’t go from point to point, beginning to end. My work was more about capturing the feel of the moments than actually documenting it moment by moment. I thought they’d be a bit more literal. I was pleasantly surprised.

    PB: Tell us about the team at The New York Times.

    DW: I worked with my editors. There was a point I actually wanted to be away from it. It was nerve-wracking and I didn’t want to be responsible for it!

    The question doesn’t always come up, but I always want to bring it up; I couldn’t have done what I was able to do if I had worked for any other organization. On the campaign they gave me so much freedom and were always encouraging me to pursue my own vision, to push it as much as I could. And although I always had the daily deadline pressure, I never felt like I had to make a standard picture. They gave me a lot of leeway to look for something different.

    PB: Have you had any memorable mentors?

    DW: I’ve pretty much been a giant sponge and soaked up everything I could from all the people I’ve worked with over the years. I have learnt everything I know on the job.

    Starting out in Dallas, I learnt so much people around me there – a guy named Evans Caglage. I knew nothing about lighting at all, but I’d go into his studio, hang out, watch him work and try not to get in his way. He was always very generous.

    It has been that way everywhere I have gone. Without necessarily having to ask people what they’re doing, and why they’ve done that but just being exposed to things and really wonderful work along the way.

    PB: Are you ever confused with Dan Winters?

    DW: On occasion. One year, one of my photos was chosen as the cover of the Communication Arts Photo Annual and when they called to inform me of this, I was in such disbelief, and I had such high regard for that publication and that contest, that I told the woman, that it couldn’t possibly be me that they were trying to contact and that it must be Dan Winters they meant to call instead.  I though it must have just been some cruel trick but she told me no, not Dan Winters, they had called the right guy.

    PB: Both you and Dan have done stunning images of Obama and Arnold Schwarzenegger.

    DW: There are more parallels, too. I think Dan started out working at a paper in Southern California, which is where I started out, and he lived in Texas for a while, as I did. I remember reading an article about him in PDN and being so inspired. He began in newspapers and at one point a friend said to him that he needed to quit. Dan heeded the advice, moved to New York and began his freelance career. I find his story and his work tremendously inspiring.

    PB: Do you know what you are working on tomorrow?

    DW: Tomorrow is anyone’s guess. I’ve been working on a story with the magazine about the Obama’s, the first lady and the president. I’ve been going to the White House and trying to get some behind the scene action. It’s ongoing until we run the piece.

    PB: Are you able to return to the White House because of a relationship you built during the campaign?

    DW: I haven’t done any coverage of the White House since President Obama took office, so I don’t feel as though I am part of that world. We have staff in Washington who cover the White House and Capitol Hill. It is really difficult, even working for the magazine, to get access. The fact that they remember me from the campaign has helped a little but it has been really hard. I guess that’s how it is when a candidate becomes the president. [Access is] a few minutes here and there. It is interesting to see him there as the President and not as Senator Obama.

    PB: Thank you Damon.

    DW: Thanks. Say, where does the name Too Much Chocolate come from?

    I made chocolate chip pancakes one morning during the week I was brainstorming the site, back in December. I was overzealous and heavy-handed with the chocolate chips, and ended up making pancake-sized chocolate disks. It was a mistake. Too much chocolate was born. Now I get spam from Betty Crocker and coffee companies.- Jake

    >VIA: http://toomuchchocolate.org/?p=1678

    VIDEO: Miles in Copenhagen, 1969 - National Geographic World Music

    AUGUST 31, 2010

    Miles Davis Live In Copenhagen, 1969

    Watch Rare, Bitches Brew-Era Miles Davis Concert At Nat Geo Music

    Photo: Miles Davis Live In Copehagen, 1969

    To celebrate the release of Miles Davis' Bitches Brew: 40th Anniversary Collector's Edition, Nat Geo Music is teaming up with Sony Legacy/Columbia Records to offer up a rare live Miles Davis performance from Copenhagen, November 1969 - streaming here on August 31st from 2 - 5 pm, EST.

    Recorded at the end of a tumultuous decade (August 1969), Miles Davis' Bitches Brew reflected the chaos and beauty of a society stretched (and stressed) to its breaking point. This genre-bending, barrier-smashing double LP would become Miles' first RIAA gold album.

    Released in April of 1970, Bitches Brew was informed by and reflective of the music that Miles heard being produced in the late-'60s by Jimi Hendrix, Sly Stone, James Brown, Santana, Marvin Gaye and others, as well as the Beatles' post-production editing pyrotechnics. The original double-LP's six tracks, as formulated in the studio by Miles and his long-time producer Teo Macero, presented a seismic breakthrough in jazz/rock/funk/R&B. The tracks comprised the 20-minute side-long "Pharaoh's Dance" (a Joe Zawinul composition), followed by four Miles compositions, the 27-minute side-long "Bitches Brew," then "Spanish Key," "John McLaughlin," and "Miles Runs the VooDoo Down," concluding with the Wayne Shorter composition, "Sanctuary."

    In this performance, which is also included as a DVD in the Super Deluxe Bitches Brew: 40th Anniversary Collector's Edition package, Davis and a quintet comprised of Wayne Shorter, Chick Corea, Dave Holland, and Jack DeJohnette perform selections from Bitches Brew and other Miles albums, including E.S.P. and In a Silent Way, at Tivoli Konsertsal, in Copenhagen, Denmark on November 4th, 1969.

    It's a rare chance to see some of the key Bitches Brew players on the stage together, this group would only play
    together until March of 1970 with the departure of Wayne Shorter, who went on to form Weather Report.

    Check it out:

     

    VIDEO: Timbuktu - The Botten Is Nådd


    Timbuktu: The Musician

    Jason Michael Robinson Diakité's stage name is Timbuktu, after the west African ancient city. He is a prolific young Scandinavian rapper and reggae artist. Born in 1975 in Lund, Sweden of African-American and Swedish parents, Timbuktu started making music in the early 1990s. Influenced by his birth country of Sweden, as well as time spent in New York, and in Chile, he has released 8 culturally rich albums. He has won Grammy Awards in Sweden and Gold Record Awards in both Norway and Sweden. 

    "His music borrows from African rhythms, blues, folk and Jamaican sounds while it still retains an energy and a spontaneity quite unusual on the international hip-hop scene," said Arnaud Danielou, writing for the Groovalizacion publication (27/09/09). 

    This is a great song (below)...I think. Most of his music is in Scanian Swedish, with some in English. An African Swedish rapper or the deconstruction of Babel. In either case, all is well. His videos are highly creative productions. Black history heroes -- whether in scholarship, business, politics, the sciences, or the arts -- always changing the game on a positive vibration.
    >via: http://blackhistoryheroes.blogspot.com/2010/06/timbuktu-musician.html

    Timbuktu - The Botten Is Nådd

    • cant understand a damn word, i aint swedish, but the music is total ownage ;D

    • Basically how he wakes up with a hang over and regret over what he did when he got too drunk last night. The title translates to "The lowest point is reached".

      Search for "Timbuktu - The Botten Is Nådd lyrics" and then paste that lyrics into google translate if you want to know the exact words. It wont be very accurate or currect be you will atleast get some kind of idea of what hes saying.

    _______________________

    Timbuktu - Gott Folk

    ______________________

    Timbuktu - Det Löser Sig

     

    PUB: Liverpool Lennon Poet – Last Call for Entries | Liverpool Art and Culture Blog

    Liverpool Lennon Poet – Last Call for Entries

    lennon-imageLast call for poems
    Closing date for entries 10th September 2010

    ‘Liverpool Lennon Poet’
    FREE to Enter
    £1000.00 first prize.
    judged by Poet Laureate Carol Ann Duffy

    The Beatles story are organizing a competition to find the Liverpool Lennon Poet in two categories paper poet (via email) and performance poet.

    1. Paper poet – entries via email only.             1st £ 100.00 :  2nd £50.00:  3rd £25.00
    *(attachments not accepted)
    send email poem  to poetry@beatlesstory.com

    2. Performance poet (over 17yrs)                      1st £1000.00: 2nd £250.00: 3rd £100.
    For selection: e-mail one sample poem about John clearly stating ‘performance poet’
    to  poetry@beatlesstory.com *(attachments not accepted)

    Details  www.beatlesstory.com.

    ALSO

    Liverpool is set to become the home of a major European Peace monument, which will be dedicated to John Lennon and his message of peace.

    The 18ft ‘Peace and Harmony’ dedicated to John will be unveiled by Julian and Cynthia Lennon in a prestigious ceremony in October as part of the John Lennon Tribute Season.

    http://www.bbc.co.uk/news/10323930